ДИОГЕН ИЗ АПОЛЛОНИИ
А. СВИДЕТЕЛЬСТВА О ЖИЗНИ И УЧЕНИИ
Жизнь
1. ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, IX, 57: Диоген, сын
Аполлофемида, аполлониец, знаменитый натурфилософ. По словам Антисфена [фр.
15 Jacoby], учился у Анаксимена. Он был
современником Анаксагора. Деметрий Фалерский в «Апологии Сократа» [фр. 91
Wehrli] говорит, что он был на волоске от гибели в
Афинах по причине большого недоброжелательства к нему.
Воззрения его были таковы: первоэлемент — воздух, космосы бесчисленны и
пустота бесконечна. Сгущаясь и разрежаясь, воздух порождает космосы. Ничто
не возникает из не-сущего и не уничтожается в несущее. Земля кругла,
укреплена в центре [космоса]; она образовалась во время вихря, вызванного
теплом, и затвердела под действием холода.
Начало его сочинения гласит [следует фр. В 1].
2. ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, VI, 81 (источник: Деметрий из
Магнезии): Диогенов было пять: первый — натурфилософ из Аполлонии, сочинение
которого начинается [следует фр. В 1].
3. СТЕФАН ВИЗАНТИЙСКИЙ, под словом «Аполлония», с. 106, 13: 23-я Аполлония:
Критская, прежнее название Элевтерна, родина Лина. Из нее родом физик
Диоген.
ЭЛИАН. Пестрая история, II, 31: [перечень
безбожников]. Эвгемер из Мессены, Диоген-фригиец, Гиппон. Ср.: СТЕФАН
ВИЗАНТИЙСКИЙ, с. 106, 11: 18-, Аполлония: Фригийская, прежнее название
Маргий.
Сочинения
4. СИМПЛИКИЙ. Комм. к «Физике», с. 151, 20: Поскольку, по сообщениям
большинства, Диоген из Аполлонии, подобно Анаксимену, полагает первым
элементом воздух, а Николай в трактате «О богах» сообщает, что он полагал
началом вещество промежуточное между огнем и воздухом. . . следует заметить,
что этот Диоген — автор нескольких сочинений, о чем он сам упоминает в «О
природе», где говорится, что он полемизировал против физиологов, которых он
также называет «софистами» и что он написал «Метеорологию», в которой он, по
его словам, рассуждает о первоначале, а также трактат «О природе человека».
Во всяком случае, в трактате «О природе» — единственном его сочинении,
дошедшем до меня, — он выдвигает предложение доказать посредством многих
аргументов, что полагаемому им началу в значительной мере присуще сознание (no>hsiv).
Ср. фр. В 2—5.
Учение
ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, V, 43: [Каталог сочинений
Теофраста]. Свод учений Диогена в 1-й книге.
5. СИМПЛИКИЙ. Комм. к «Физике», 25, 1: Диоген из Аполлонии, едва ли не самый
младший из философов, занимавшихся этими вопросами, по большей части писал
эклектически, одно излагая по Анаксагору, другое — по Левкиппу. Природой
Вселенной он также полагает бесконечный и вечный воздух; посредством
сгущениями разрежения, а также качественного изменения из него возникают
формы других вещей. Так сообщает о Диогене Теофраст [фр. 2 «Физических
мнений» Diels], и дошедшее до меня сочинение его,
озаглавленное «О природе», также недвусмысленно называет воздух тем, из
чего возникает все остальное. Однако Николай сообщает, что он полагает
первоэлементом среднее между огнем и воздухом. Вышеназванные философы
полагали, что аффицируемость и переменчивость воздуха пригодны для
превращения. Поэтому землю как элемент неподвижный и трудноизменяемый они
считали не очень-то под-
542
ходящим для того, чтобы признать ее началом. Такова классификация философов,
полагающих одно начало.
6. ПСЕВДО-ПЛУТАРХ. Строматы, 12: Диоген из Аполлонии полагает элементом
воздух. Все движется, космосы бесконечны [по числу]. Космогония его такова:
когда Вселенная находилась в движении и в одном месте становилась
разреженной, а в другом — плотной, то там, где случайно оказалось плотное,
оно посредством сжатия [собств. «свертывания в клубок»] образовало <3емлю>;
и прочие [части космоса образовались] аналогичным образом. Легчайшие же
[частицы] заняли верхнее место и образовали Солнце.
7. Мнения философов, I, 3, 26 («О началах»):
Диоген Аполлонийский: бесконечный воздух. Ср. 13 А 4.
АРИСТОТЕЛЬ. О возникновении и уничтожении, I, 6.
332 b 12: Хотя и необходимо полагать образование
из одного. В этом отношении прав Диоген, который говорит, что если бы все
вещи были не из одного, то взаимное действие и страдание были бы невозможны,
как, например, горячее охлаждается, а холодное, в свою очередь, нагревается:
ясно, что не тепло и холод превращаются друг в друга, но субстрат.
8. ФИЛОДЕМ. О благочестии, стб. 6 b: Диоген хвалит
Гомера за то, что он рассуждал о божестве не мифически, но истинно. По его
словам, Гомер считает Зевсом воздух, так как говорит, что Зевс все знает.
ЦИЦЕРОН. О природе богов, I, 12, 29: Спрашивается:
воздух, который Диоген Аполлонийский полагает богом, может ли обладать
каким-нибудь ощущением или образом бога?
Мнения философов (Стобей), I, 7, 17 («Что есть
бог?»): Диоген, Клеанф и Энопид: душа космоса. Ср. 13 А 23.
АВГУСТИН. О Граде Божьем, VIII, 2: Диоген, другой
ученик Анаксимена [наряду с Анаксагором], также считал воздух материей, из
которой все возникает, но только воздух, по его мнению, наделен божественным
разумом, без которого из него не могло бы возникнуть ничего, [ср.: СИДОНИЙ
АПОЛЛИНАРИЙ, Стихотворения, 15, 91]. Ср. В 8; ДЕМОКРИТ В 30
DK=№ 580 Лурье.
9. АРИСТОТЕЛЬ. Метеорология, В 2. 355 а 21: Одна и та же нелепость вытекает
из рассуждений этих философов и тех, кто утверждает, что и земля
первоначально была влажной, и что в результате нагревания окружающего землю
пространства («космос») солнцем возник воздух, и что оно [солнце] вызвало
ветры и стало совершать солнцевороты.
10. Мнения философов (Стобей), II, 1, 3: [Один
космос или много?] Диоген. . . бесконечные [по числу] космосы в бесконечном
[пространстве] во всех направлениях.
Там же, II, 1, 6: Диоген и Мелисс: Вселенная
бесконечна, а космос конечен. Там жe (Стобей),
II, 4, 6 («Неуничтожим ли космос?»): Анаксимандр.
. , Диоген, Левкипп: космос уничтожим. Ср. 13 А 11.
11. Мнения философов, II, 8, 1 = 59 А 67.
12. Там же, II, 13, 5—6. («О сущности звезд»):
Диоген: звезды пемзообразны, причем он считает их отдушинами космоса. Они
раскалены. Вместе с видимыми звездами вращаются и невидимые камни, потому-то
они и безымянны. Часто они падают на землю и гаснут подобно каменной звезде,
свалившейся в Эгоспотамах и прочертившей огненный след. Ср. 59 А 11. 12.
13. Мнения философов (Стобей), II, 20, 10 («О
сущности Солнца»): Диоген: Солнце пемзообразно, в нем застревают лучи,
исходящие из эфира.
543
Там же, II, 23, 4 («О солнцеворотах»): Диоген: под
действием холода, сталкивающегося с теплом, [Солнце] гаснет [?].
14. Там же (Стобей), II, 25, 10 («О сущности
Луны»): Диоген считает Луну пемзообразным воспламенением.
15. Там же, III, 2, 8 («О кометах. . .»): Диоген:
кометы — это звезды.
16. Там же (Стобей), III, 3, 8 («О громах,
молниях, перунах, престерах, ураганах»): Диоген: попадание огня во влажное
облако, которое производит гром угасанием, а молнию вспышкой. Сопутствующей
причиной он считает воздух [пневму].
СЕНЕКА. Естественнонаучные вопросы, II, 20: Диоген
из Аполлонии одни громы объясняет огнем, другие — воздухом. Огонь производит
те, которым он предшествует и которые возвещает, воздух — те, которые
громыхают без вспышки.
16а. Схолии к ВАСИЛИЮ ВЕЛИКОМУ, Кодекс б-ки св. Марка № 58: Согласно Диогену
Аполлонийскому, Земля носима воздухом. Ср. С 2 ниже.
17. АЛЕКСАНДР АФРОД. Комм. к «Метеорологии» (к II,
1. 353 а 32), с. 67, 1 Hayduck: Он имеет в виду
физиков. Последние полагают, что море возникло, а не считают его невозникшим
и имеющим собственные истоки, подобно теологам. Одни из них считают море
остатком первичной влаги. По их мнению, окружающее Землю пространство
[сначала] было влажным, а затем часть влаги испарилась под действием Солнца,
от этого возникли ветры и повороты Солнца и Луны, так как, мол, они [=
Солнце и Луна] совершают повороты вследствие этого пара и испарений: они
поворачивают вокруг тех мест, где имеется источник снабжения их паром. А та
часть [первичной влаги], которая осталась во впадинах Земли, и есть море,
поэтому море постоянно уменьшается, высыхая под действием Солнца, и в конце
концов некогда станет сушей. Этого мнения, как сообщает Теофраст
[«Физические мнения», фр. 23 Diels], держались
Анаксимандр и Диоген. Диоген, кроме того, объясняет причину солености моря
тем, что Солнце выпаривает пресную воду, а оставшаяся оказывается соленой.
Ср.: Там же, с. 73, 22; ГИППОКРАТ. О воздухах, водах, местностях, гл. 8 (CMG
I, 1, с. 62, 11); ПОРФИРИЙ. Гомеровские вопросы (к «Илиаде»
XI, 53. 54), с. 161 Schrader.
18. Схолии к АПОЛЛОНИЮ РОДОССКОМУ, IV, 269: Диоген
Адоллонийский полагает, что морская вода похищается Солнцем, а затем
выпадает в Нил: по его мнению, Нил разливается летом потому, что Солнце
отворачивает в него влажные испарения (ijkma>dav)
из земли. СЕНЕКА. Естественнонаучные вопросы, IVa,
2, 28: Диоген Аполлонийский говорит: «Солнце восхищает к себе влагу:
подсохшая земля вытягивает ее из моря, затем из прочих вод. Быть, однако, не
может, чтобы одна часть земли была сухой, а другая изобиловала влагой. Ибо
все [ее части] пробуравлены насквозь и способны к взаимному проникновению,
так что сухие берут у влажных. Иначе, если бы земля не получала какого-то
количества [воды], она бы уже высохла. Следовательно, Солнце тянет отовсюду,
но более всего из тех [частей], которых оно держится: это южные части. (29)
Иссохнув, земля притягивает к себе больше влаги. Подобно тому как в
светильниках масло течет туда, где оно выгорает, так и вода устремляется
туда, куда зовет ее сила тепла и изнывающей от жара земли. Откуда, стало
быть, тянет? Разумеется, из тех частей, где всегда зима: северные части
наводнены. Поэтому Понт постоянно стремительно течет в нижнее море (в
отличие от остальных морей, где зима сменяется летом), всегда устремленный и
несущийся в одну сторону. Поэтому если бы по проложенным путям не
восполнялись недостатки и не выливались избытки каждой из частей, то все уже
было бы либо сухим, либо наводненным». (30) Позволительно задать Диогену
вопрос: почему, если все продырявлено и взаимно перемещается, реки
544
не везде разливаются летом? «Солнце сильнее прожаривает Египет, поэтому Нил
сильнее разливается».
19. ТЕОФРАСТ. Об ощущениях, 39: Диоген как жизнь и соображение (to<
fronei~n),
так и ощущения привязывает к воздуху. Поэтому надо полагать, что он
объясняет [ощущение] принципом подобия [между ощущающим и ощущаемым]: по его
словам, действие и страдание вообще были бы невозможны, если бы все не было
из одного.
Обоняние [он объясняет] мозговым воздухом: он скучен и соразмерен запаху,
поскольку сам мозг рыхл и [мозговые] сосуды тончайшие, а воздух,
содержащийся в частях тела с противоположными свойствами, несоразмерен и не
смешивается с запахами, поскольку, мол, если бы какой-нибудь другой [воздух,
кроме мозгового], был соразмерен смеси, мы бы, очевидно, ощущали [запах
другими частями тела].
(40) Слуховое восприятие имеет место, когда заключенный в ушах воздух,
сотрясенный внешним воздухом, передает [колебание] в мозг. Зрительный образ
мы видим, когда он отражается в зрачке, и причем смешивается с внутренним
воздухом, тем самым вызывая ощущение. Тому свидетельство: если случится
воспаление вен, [зрительный образ] не смешивается с внутренним [воздухом] и
мы его не видим, хотя отражение [на зрачке] равным образом имеется. Вкус [мы
различаем] языком благодаря его рыхлости и нежности. Осязанию он не дал
никакого определения: ни как оно происходит, ни каким [частям тела] присуще.
Однако после этого он пытается объяснить, отчего ощущения бывают более
острыми и у каких [существ].
(41) Острейшее обоняние [бывает] у тех, у кого меньше всего воздуха в
голове, так как он быстрей всего смешивается [с запахом]. А кроме того, если
[обоняющий] втягивает [запах] через более продолговатый и более узкий
[проход]: в таком случае [запах] скорее становится различимым, поэтому
некоторые животные обладают более острым обонянием, чем человек. А кроме
того, человек обладает наиболее тонким ощущением, когда запах соразмерен
воздуху в отношении смеси. Острее всего слышат те, у кого и вены тонки, как
в случае с обонянием, и слуховой проход небольшой, тонкий и прямой, а кроме
того, у кого ухо прямое и большое: когда воздух, находящийся внутри ушей,
сотрясается, он сотрясает и внутренний воздух. Если же слуховой проход шире,
то при сотрясении воздуха звук и шум нечленоразделен, так как он не доходит
до находящегося в состоянии покоя [внутреннего воздуха].
(42) Видят острее всего те, у кого и воздух, и вены тонки, как в случае с
другими [ощущениями], и у кого самый светлый глаз. Лучше всего отражается
противоположный цвет. Поэтому черноглазые лучше видят днем и светлые
предметы, а светлоглазые — ночью. А что ощущает внутренний воздух, сущий
малою частицей бога, тому свидетельство, что часто, отвлекши внимание на
другое, мы и не видим, и не слышим.
(43) Удовольствие и страдание возникают следующим образом. Когда обильный
воздух смешивается с кровью и приносит облегчение, поскольку он находится в
естественном состоянии и распространяется по всему телу, — то удовольствие.
А когда в противоестественном состоянии и не смешивается, — то страдание,
поскольку кровь оседает и делается слабее и гуще. Сходным образом [он
объясняет] смелость, здоровье и то, что им противоположно. Наиболее
чувствителен в различении удовольствия [~ наслаждения] язык: так как он
всего нежней, рыхл я к нему ведут все вены. Поэтому у больных на нем
проявляется множество симптомов [собств. «свидетельств»,
shmei~a],
и у других животных тоже различия в цвете [языка] говорят [о болезнях]:
сколько бы их ни было и каких, столько отражается. Вот как и по какой
причине происходит ощущение.
545
(44) Соображаем (fronei~n),
как сказано выше [§39], мы чистым и сухим воздухом, так как влага
препятствует разуму (nou~v).
Поэтому во сне, во хмелю и при переедании мы соображаем хуже. А что влага
отнимает разум, тому свидетельство то, что прочие животные слабее [человека]
умом (dia>noia);
это объясняется тем, что они вдыхают воздух от земли и питаются более
влажной пищей. Птицы, правда, дышат чистым воздухом, но по своей природе они
подобны рыбам: и плоть у них жесткая, и вдыхаемый воздух не проникает сквозь
все [тело], но задерживается в желудке. Поэтому пищу они переваривают
быстро, а сами глупы. Помимо пищи, определенное значение имеет также рот и
язык: они не способны понимать друг друга. Растения же совершенно лишены
соображения, так как они не являются полыми и не получают воздуха. (45) По
этой же причине и дети лишены соображения: в них содержится много влаги, так
что [воздух] не может проникать во все тело, но выделяется из груди: вот
почему они глупы и несообразительны. Раздражительность же их и вообще резкие
перепады настроения и переменчивость объясняются тем, что из маленьких [пор]
выделяется много воздуха. В этом же и причина забывчивости: мы не можем
вспомнить нечто от того, что [воздух] не проникает сквозь все тело. Тому
свидетельство: те, кто припоминает нечто, испытывают затруднение [собств.
«непроходимость», ajpori>a]
в груди, а стоит им только найти, как рассеиваются и испытывают облегчение
от страдания. Ср.: АРИСТОФАН. Фесмофориазусы, 14 cл.
20. АРИСТОТЕЛЬ. О душе, А 2. 405 а 21: Диоген, подобно некоторым другим,
[считает душу] воздухом, приняв его за наиболее тонкочастный [элемент] и
начало. Поэтому душа обладает познавательной и двигательной способностью:
поскольку она первый [элемент], из которого состоят все остальные, постольку
она познает, а поскольку тончайшее [тело], постольку обладает двигательной
способностью. ФЕОДОPИT.
Врачевание эллинских недугов, V, 23: Пифагор,
Анаксагор и Диоген. . . утверждали, что душа бессмертна.
Мнения философов (Псевдо-Плутарх), IV, 5, 7 (о
локализации сознания): Согласно Диогену — в артериальном желудочке сердца,
который содержит пневму.
21. Мнения философов, IV, 16, 3 («О слухе»):
Диоген: когда содержащийся в голове воздух ударяется и сотрясается голосом.
22. Там же (Псевдо-Плутарх), IV, 18, 2 («О
вкусе»): Согласно Диогену, благодаря разреженности и мягкости языка, а также
вследствие того, что к нему примыкают вены со всего тела, вкусовые соки
разливаются [в мозг]; они всасываются, словно губкой, к [месту локализации]
ощущения и сознания.
23. Мнения философов (Стобей), IV, 9, 8 («Истинны
ли ощущения»): Большинство полагает, что чувственно воспринимаемое
существует по природе; Левкипп, Демокрит и Диоген — что субъективно (no>mw|),
т. е. в нашем представлении (do>xa)
и в наших аффектах.
24. КЛИМЕНТ АЛЕКС. Педагог, I, 6, 48 (т.
I, с. 119, 2 St.):
Некоторые полагают, что и сперма животных по своей сущности есть пена крови
(ajfro>v);
сбиваемая во время соитий под действием врожденного пыла самца, она
вспенивается и откладывается в семенных жилах; отсюда, по мнению Диогена
Аполлонийского происходит название любовного соития (ajfrodi>sia).
Ср. В 6.
25. АРИСТОФАН. Сокращение «Истории животных» I, 78
(Suppl. Arist.
I, 1, с. 23, 13): Заблуждается Диоген
Аполлонийский, считавший, что эмбрионы питаются через ворсинки последа, те,
что в матке. См. также 38 А 17. Ср.: АРИСТОТЕЛЬ. О возникновении животных,
II, 7. 746 а 19=ДЕМОКРИТ, 68 А 144
DK=фр. 535 Лурье.
546
26. ЦЕНЗОРИН, 9, 2: Диоген Аполлонийский, который говорит, что тело
мальчиков формируется за четыре месяца, девочек — за пять. Ср. В 9.
27. ОН ЖЕ, 5, 4: Рождается ли плод только от семени отца, как считает
Диоген. . . или же и от семени матери тоже. (6, 1) Диоген Аполлонийский
полагал, что из влаги сначала образуется плоть, затем из плоти рождаются
кости, жилы и прочие части.
28. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 15, 4
(«Является ли зародыш живым существом?»): По Диогену, младенцы рождаются
безжизненными, но теплыми. Поэтому едва младенец появился на свет, как
врожденное тепло сразу втягивает холодный воздух в легкие.
29. Там же, V, 24, 3: Диоген полагает, что, если
кровь, полностью разлившись, наполнит вены и вытолкнет содержащийся в них
воздух в грудь и расположенный ниже живот, происходит сон и грудь
нагревается; если же в венах совершенно не останется воздухообразного
вещества, случается смерть.
29а. ПСЕВДО-ГАЛЕН. О жидкостях, XIX, 495 К.: По
цвету также распознается как преобладание того или иного сока, так и
болезни. Этот метод диагностики ничуть не уступает по точности другим
важнейшим методам; у Диогена и его ученых современников он считался своего
рода мантикой [~искусством гадания]. Эти мужи придавали очень большое
значение цветам, классифицируя по их различиям и болезни. «Краснокожими» они
называли тех, у кого преобладает кровь, «рыжеватокожими» — у кого горький
сок, «чернокожими» — у кого черный, и «белокожими» — флегматиков;
свойственные им болезни они соответственно именовали «красными», «рыжими»,
«черными» и «белыми». Не знаю уж, чего ради они отказались от большинства
способов диагностики, принятых во врачебном искусстве, включая и те, которые
могут дать более точный диагноз болезни, и всецело возложили распознавание
болезни на одни лишь цвета.
*29b. ГАЛЕН. О врачебном опыте,
XXII, 3 (пер. с араб. Р. Вальцера):
Diogenes, writing more briefly and compendiously than you (sc. Asclepiades),
has collected the diseases and their causes and remedies in one treatise.
30. Мнения философов (Псевдо-Плутарх), V, 20, 5
(«Сколько существует родов животных, и все ли обладают разумом и
ощущением»): Согласно Диогену, животные причастны воздуху и разуму, но так
как одни из них в силу плотности, а другие в силу преобладания влаги не
обладают ни рассудком, ни ощущением, то они пребывают в состоянии, сходном
с сумасшествием, поскольку руководящее начало у них свихнуто.
31. АРИСТОТЕЛЬ. О дыхании, 2. 471 а 3 [после 59 А 115]: По мнению Диогена,
рыбы, выпустив воду через жабры, втягивают пустотой внутри рта воду из
окружающей рот воды, так как, мол, в воде содержится воздух. . . (b
12) Спрашивается; если рыбы дышат [воздухом], то но какой причине они
умирают на воздухе и трепещут как задыхающиеся? Уж никак не от недостатка
пищи с ними это происходит. Причина, которую называет Диоген, наивна: он
утверждает, что на воздухе они втягивают слишком много воздуха, тогда как в
воде — умеренное количество, и потому умирают.
32. ТЕОФРАСТ. Исследование о растениях, III, 1, 4
[после 59 А 117]: По мнению Диогена, [воздух рождает растения], когда вода
начинает гнить и в известной пропорции смешивается с землей.
33. АЛЕКСАНДР АФРОДИС. Вопросы и решения, II, 23
(«О Гераклейском камне, почему он притягивает железо)», т.
II, с. 73, 11 Bruns:
Диоген Аполлонийский говорит, что всем металлам свойственно выделять из себя
некую влагу и притягивать извне, одним больше, другим меньше. Больше всего
влаги выделяют медь и железо, чему свидетельство то, что некоторое
количество их выгорает и истребляется в огне, а также то что, помазанные
уксусом и оливковым маслом, они ржавеют: это происходит с ними от того, что
уксус вытягивает из них влагу. Огонь сжигает то, что выступило на
поверхность металла, а уксус, проникая внутрь его, вытягивает и истребляет
содержащуюся в нем влагу. В то время как железо притягивает и выделяет
больше влаги, магнит, поскольку он разреженнее и землистее железа,
притягивает из окружающего воздуха больше влаги, чем выделяет из себя.
Притягивая родственное, он принимает его в себе, а неродственное
отталкивает. Железо родственно магниту, поэтому выделяющуюся из него [влагу]
он притягивает и принимает в себе, и благодаря притяжению влаги железо тоже
притягивается вследствие непрерывного притяжения заключенной в нем влаги,
однако железо уже не притягивает магнит, так как железо не настолько
разреженно, чтобы оно могло принять обильное истечение влаги из магнита.
В. ФРАГМЕНТЫ
1. ДИОГЕН ЛАЭРТИЙ, IX, 57 [см. А 1, § 2]: Начало
его сочинения гласит: «Начиная любую речь (lo>gov),
думается мне, надо представить исходное начало (ajrch>)
неоспоримым, а стиль изложения простым и серьезным».
2—5. СИМПЛИКИЙ. Комм, к «Физике», с. 151, 28 [ср. А 4]: Во всяком случае, в
трактате «О природе» — единственном его сочинении, дошедшем до меня, — он
предлагает показать на основании многих аргументов, что в полагаемом им
начале имеется много сознания (no>hsiv).
Сразу же после предисловия [В 1] он пишет так:
2. «Мне же думается, говоря в двух словах, что все сущие [вещи возникают]
путем превращения из одного и того же и суть одно и то же. И это очевидно:
если бы [вещи], налично сущие в этом-вот космосе теперь, — земля, вода,
воздух, огонь и все прочее, что мы видим наличным в этом-вот космосе, — если
бы хоть одна из них была отличной от другой, будучи другой по своей природе,
а не оставалась бы тем же самым в своих многоразличных изменениях и
превращениях, то они никоим образом не могли бы ни смешиваться друг с
другом, ни причинять друг другу пользу или вред, равно как ни растение не
могло бы произрасти из земли, ни животное родиться, ни что-либо иное, если
бы они не образовывались таким образом, что при этом они суть одно и то же.
На самом же деле все эти [вещи] рождаются то такими, то иными путем
превращения из одного и того же и в одно и то же возвращаются».
Прочитав сначала эти слова, я тоже решил было, что он полагает общий
субстрат чем-то отличным от четырех элементов, раз он говорит, что эти
[элементы] не смешивались бы между собой и не изменялись бы друг в друга,
если бы один из них был началом, обладающим собственной природой, и если бы
в основе всех не лежал один и тот же субстрат, из которого все возникает
путем превращения. Однако показав затем, что этому началу присуща высокая
степень сознания (no>hsiv
pollh>),
3. «Ибо оно не могло бы быть распределенным таким образом, — говорит он, —
без сознания так, чтобы полагать меру всему: зиме в лету, ночи и дню,
дождям, ветрам и вёдру. Да и все остальное, если угодно вдуматься,
оказывается устроенным наипрекраснейшим из всех возможных образов», — он
добавляет, что и люди, и остальные животные живут, обладают душой и
сознанием благодаря этому началу, каковым является воздух, о чем он говорит
так:
4. «Помимо этих, вот еще важные свидетельства: люди и прочие животные живут
воздухом, вдыхая его. И он для них и душа, и сознание, как будет ясно
показано
548
в этом сочинении, и стоит ему покинуть их, как они умирают, и сознание
прекращается».
Затем, немного спустя, он ясно добавляет:
5. «И думается мне, что то, что обладает сознанием, — это воздух, как
называют его люди, и что он всеми правит и надо всеми господствует: именно
это, думается мне, и есть бог, и везде присутствует, и все устраивает, и во
всем содержится. И нет ничего, что ему непричастно; причастно же [всякое на
свои лад], и нет ни одной вещи, которая была бы причастна ему так же, как
другая, но есть много видоизменений и самого воздуха, и сознания. Ибо он
многообразен и бывает более теплым и более холодным, более сухим и более
влажным, более неподвижным и обладающим более стремительным движением, и ему
присущи многочисленные изменения запаха-вкуса (hJdonh>)
и цвета — бесконечные [по числу]. И у всех животных душа — одно и то же:
воздух теплее внешнего, в котором мы находимся, но намного холоднее того,
что у Солнца. Ни у одного из животных это тепло не бывает одинаковым (так
как даже у людей сравнительно друг с другом оно неодинаково), но
различается, правда не в большой степени, а в такой, что они похожи. Только
ни одна из превращающихся вещей не может стать в точности подобной
какой-либо другой, пока не станет одним и тем же. Так как превращение
многообразно, то многообразны и животные, и многочисленны, и ни внешним
видом не похожи друг на друга, ни образом жизни, ни сознанием по причине
множества превращений. И тем не менее все живут, и видят, и слышат одним и
тем же, и прочее сознание все имеют от одного и того же.»
6. СИМПЛИКИЙ. Комм. к «Физике», с. 153, 13: И затем [после В 5] он
показывает, что и сперма животных пневмообразна, и мысли возникают от того,
что воздух с кровью доходит до всего тела по жилам, причем в этом месте он
излагает подробную анатомию жил. Тут-то он и говорит со всей ясностью, что
то, что люди называют воздухом, и есть начало.
ВИНДИЦИАН, изд. М.
Wellmann, Fragm. der griech. Aerzte, I,
208, 2: Александр по прозвищу Филалет (Правдолюб), ученик Асклепиада, в
первой книге трактата «О семени» определил его сущность как пену крови в
согласии со взглядами Диогена… (3) Диоген Аполлонийский сходным образом
определил сущность [семени] как пену крови в первой книге трактата о
природе: «Втянутый при вдохе воздух вздымает кровь, одна часть которой
поглощается плотью, а другая, оставшаяся, оседает в семенные проходы и
образует семя, которое есть не что иное, как пена крови, взбитой воздухом».
[Ср. А 24].
АРИСТОТЕЛЬ. История животных, III, 2. 511
b 30: Диоген Аполлонийский говорит так: «С жилами
в человеке обстоит так: есть две важнейшие. Они тянутся через брюшную
полость вдоль спинного хребта, одна справа, другая слева, каждая в
соответствующее бедро, и вверх — в голову, вдоль ключиц через горло. От них
протянулись жилы по всему телу: от правой — вправо, от левой — влево, две
самых больших — в сердце около самого спинного хребта, а другие, чуть выше,
через грудь под мышкой в каждую руку со своей стороны; одна из них
называется селезеночной, другая — печеночной. Каждая из них разветвляется
на конце, причем одно ответвление идет в большой палец, другое — в ладонь;
от них, в свою очередь, [расходятся] тонкие и многоветвистые [жилки] по всей
остальной руке и пальцам. [Две] другие, более тонкие тянутся от первых жил:
от правой — в печень, от левой — в селезенку и в почки. Те, что тянутся в
ноги, разветвляются на месте сращения и идут через все бедро. Самая большая
из них тянется с задней стороны бедра и выявляется толстой; другая,
549
чуть менее толстая [тянется] внутри бедра. Затем, минуя колено, они тянутся
в голень и стопу, как и в руки. И доходят до стопы ноги, а отсюда
протягиваются к пальцам. Также и в брюшную полость, и в область ребер от них
[=от важнейших жил] ответвляется много тонких жил.
Те, что идут в голову через горло, выявляются крупными на шее. От каждой из
них на конце ответвляется много [жил, идущих] в голову, причем те, что
справа, [идут] налево, а те, что слева, — направо. Обе оканчиваются возле
уха.
Рядом с большой [жилой] на шее с обеих сторон есть еще другая жила, немного
меньше той, в которой сходятся большинство [жил, идущих] из самой головы.
[Обе] они тянутся через горло внутрь, и от каждой из них под лопаткой
тянутся [другие] в руки. Наряду с селезеночной и печеночной [жилами]
обнаруживаются и другие, чуть меньшие, которые открывают, когда болит под
кожей, а когда в животе — то печеночную и селезеночную. Под сосцами от них
тянутся и другие. Еще другие — те, что тянутся от каждой из двух [главных
жил] через спинной мозг в яички, они тонки. Еще другие тянутся под кожей
через мясо в почки и заканчиваются у мужчин в яичках, у женщин в матке. (А
первые жилы, идущие из живота, сперва шире, а потом сужаются, покуда не
повернут справа налево и слева направо). Эти последние называются семенными.
Самая густая кровь поглощается мясистыми частями, а прорвавшаяся в эти места
делается тонкой, горячей и пенистой.
7. СИМПЛИКИЙ. Комм. к «Физике», с. 153, 17 [после «и есть начало» В 6 выше].
Вызывает удивление, что, принимая возникновение других [тел] из него путем
превращения, он тем не менее называет его «вечным»: «И само оно — вечное и
бессмертное тело, а из прочих [вещей] одни рождаются, другие погибают».
8. Там же, 153, 20 [после В 7]: ... И в другом месте: «Ясно, мне думается,
что оно — великое, могучее, вечное, бессмертное и многознающее».
9. ГАЛЕН. Комм. к «Эпидемиям», VI, комм.
II (т. XVII А, с. 1006,
8 Kühn); Едва ли не все
врачи согласны, что мужской зародыш не только формируется, но и начинает
двигаться скорее, чем женский. . . По словам Руфа, Диоген Аполлонийский
единственный, кто утверждал противоположное во второй книге трактата «О
природе». Мне эта книга не попадалась. Ср. А 26.
10. ГЕРОДИАН. Об уникальных словах, I, с. 7, 8:
Форма plh~
[«полная»], употребленная у Диогена Аполлонийского вместо прилагательного
женского рода ple>h,
неизвестна другим авторам.
С. ПАРОДИИ И ПОДРАЖАНИЯ
1. АРИСТОФАН. Облака, ст. 225 сл. [ср. С 2 ниже]:
Сократ:
Я хожу по воздуху и смотрю свысока на Солнце.
Стрепсиад:
Так что ж ты из корзины презираешь богов,
А не с земли, раз уж на то пошло? — Иначе бы я никогда
Не постиг правильно небесные явления,
Если бы не подвесил разуменье и не смешал бы
(230) Тонкую мысль с подобным воздухом.
А если б я, стоя на земле, изучал верхнее снизу,
650
То не постиг бы никогда. И впрямь: земля-то силой
Притягивает к себе влагу мысли.
То же самое происходит и с кардамоном.
(235) — Что ты говоришь?
Мысль притягивает влагу в кардамон?
Ст. 828 сл.:
Стрепсиад:
Вихрь (Динос) царствует, выгнав с трона Дия (Зевса).
Фейдиппид:
Вот-те на! Ты что мелешь? — Точно тебе говорю.
— А тебе кто сказал? — Сократ из Мелоса
И Херефонт, коему ведомы следы блох.
2. ГИППОКРАТ. О воздухе внутри тела, 3 (CMG I, 1,
с. 92): см. гл. Гиппократовская школа, № 4. Ср.: ЕВРИПИД. Троянки, ст. 884
сл.:
Гекуба:
Земли носитель, сам с опорой на Земле!
Кто б ни был ты, — тебя не просто разгадать,
О Зевс, закон природы ль ты иль смертных ум,
К тебе молюсь, зане беззвучным ты путем
Ступая, правишь смертными на правый лад.
Менелай:
Что слышу? Обновила ты мольбы богам!
АРИСТОФАН. Облака, 264:
О владыка и царь, безграничный Аэр, что несешь в вышине нашу землю! и т. т.
3. ГИППОКРАТ. О плоти, 2 (т. VIII, с. 584
L.): Думается мне, что то, что мы называем теплом,
бессмертно, и все разумеет, и видит, и слышит, и знает все сущее и грядущее.
Большая часть его, когда все было взволновано [космогоническим вихрем],
удалилась в самую верхнюю сферу, и именно его, думается мне, древние назвали
«эфиром».
3 а. ГИППОКРАТ. О священной болезни, 16: см. гл. «Гиппократовская школа», №
7.
3b. ГИППОКРАТ. О болезнях, IV,
34 (т. VII, с. 544 L):
Земля заключает в себе всевозможные и бесчисленные свойства: сколько ни
произрастает на ней [растений], каждому она дает подобную ему влагу,
подобную и родственную той, какую и само растение содержит в себе, и каждое
растение вытягивает из земли такую же пищу, как оно само и т. д. Ср. 64 А
33; С 1.
4. ФИЛЕМОН-КОМИК, фр. 91 Kock:
Я тот, от кого не скроется никто, что бы он ни делал,
Ни собирался сделать или уже сделал в прошлом,
Ни бог, ни человек,
Я — Воздух, который можно назвать и Зевсом.
(5) Я еcмь везде, а это дело бога,
Здесь в Афинах, в Патрах, в Сицилии,
Во всех городах, во всех домах,
Во всех вас. Нет места,
Где нет Воздуха, а тот, кто присутствует везде,
(10) По необходимости знает все, раз он везде присутствует.