ДИОГЕН ЛАЭРТСКИЙ
О ЖИЗНИ, УЧЕНИЯХ И ИЗРЕЧЕНИЯХ
ЗНАМЕНИТЫХ ФИЛОСОФОВ
КНИГИ:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
ПРИМЕЧАНИЯ
НАЗАД К СОДЕРЖАНИЮ
ПРИМЕЧАНИЯ
КНИГА ПЕРВАЯ
- Магами греки называли жрецов персидской зороастрийской религии, халдеями – жрецов более древней вавилонской религии, гимнософистами (голыми мудрецами) – индийских брахманов с принятым у них в старости аскетическим образом жизни, друидами и семнофеями (слово малоупотребительное) – жрецов национальной кельтской религии, о которой греки и римляне имели лишь смутное представление.
- Трактат "О магии" приписывался Аристотелю ложно (в каталоге аристотелевских сочинений в V книге он не упомянут) и, по-видимому, принадлежал перипатетику Антисфену; не сохранился.
- Восточных богов греки привычно отождествляли со своими. Гефестом Диоген называет египетского бога Пта, а Гермесом (II) – египетского бога Тота.
- Даты отсчета в хронологии Диогена: "падение Трои" – 1184 г. до н.э., "переправа Ксеркса" – 480 г. до н.э., покорение Египта и Азии Александром Македонским 331 г. до н.э. Датировка Зороастра у Диогена фантастична; действительнее возникновение зороастризма – между Х и VI вв. до н.э.
- По-видимому, по недоразумению Диоген приписывает Myсею взгляды милетских философов.
- Палатинская антология, VII 615. Палатинская антология – большое собрание мелких стихотворений, преимущественно эпиграмм, греческих поэтов разных веков; древнейшая часть ее была составлена в I в. до н.э. и затем дополнялась вплоть до византийского времени (Большая часть этих эпиграмм переведена в сб. "Греческая эпиграмма". М., 1960.) Антология Плануда – дополнение к ней (далее ссылки на эти памятники даются в сокращении: ПА и АПл.).
- Первосвященнический род в Элевсинских мистериях в честь Дсметры.
- См. ниже, II 6.
- ПА VII 616.
- См., напр., Овидий. Метаморфозы XI 1 – 66.
- ПА VII 617. Ср. VII 9 – о том, что Орфей погребен на Олимпе.
- Видности (eidola) – неожиданный в этом месте эпикурейский термин.
- Зороастр – ложная этимология (от греческого слова astron – "звезда") имени иранского пророка Заратуштры.
- В поздней рукописи – поясняющая интерполяция: "потому что родоначальник их Авраам был халдей". Другая традиция, сохраненная у Страбона и Юстина, возводила иудейскую культуру к египетской.
- По Геродоту, стрелу в небо пустил царь Дарий, узнав, что афиняне оказали помощь восставшим против него ионянам (V 105), а бичевал море Ксеркс за то, что буря разрушила его плавучий мост через Геллеспонт (Vll 35). О том, что Ксеркс низвергал статуи греческих богов, упоминается в VIII 109.
- Об этом сочинении см. ниже, VIII 60-61; о словах Пифагора – VIII 8.
- См. прилагаемую таблицу преемственности философских школ по Диогену Лаэртскому.
- Искусственная связь: в книге IX Ксенофан представлен как самостоятельный философ.
- Навкид – вероятно, лишь рукописный вариант имени Навсифана.
- О роще Академа см. III 7, о "пестрой стое" в Афинах – VII 5.
- Евдемоником Афиней называет Анаксарха, филалетом – Эпикура ("Пир софистов" XII 548b, XIII 588а), эленктиком назван у Плутарха Зенон Элейский ("Сравнительные жизнеописания", т. I, "Перикл", 4 – далее будет указываться только название главы), но все эти термины были малоупотребительны.
- Об Анникеридовой и Феодоровой школах см. II 96- 97. В I в. до н.э. Варрон Реатинский попытался путем комбинаций различных философских тезисов теоретически рассчитать, сколько вообще возможно различных философских систем, и насчитал их 288 (Августин. О граде божием IX 1).
- Потамон Александрийский жил в эпоху Августа, в конце I в. до н.э.; но слова не так давно не помогают определить время жизни Диогена Лаэртского, так как они могли быть им заимствованы прямо из промежуточного источника.
- Геродот. История I 170.
- Мифические лица: Кадм, сын Агенора и брат Европы, пришелец из Сидона, считался основателем Фив и изобретателем алфавита.
- Платон. Протагор 343а; о Кадме и Агеноре Платон не упоминает, отсюда – дополнение в скобках, вслед за Дильсом принятое всеми издателями.
- Греческие моряки ориентировались по Большой Медведице (у Гомера упоминается только она), финикийские – по Малой Медведице; намек на финикийское происхождение Фалеев.
- Геродот. Ист. I 74, о затмении 22 мая 585 г. во время войны Лидии и Мидии.
- Дополнение Дильса, принятое издателями.
- Аристотель. О душе I 2, 405 а 19.
- Т. е. такую же жертву, см. ниже, VIII 12.
- Кир Персидский, победив Креза в 546 г. до н.э. и овладев Лидией, подчинил себе и греческие города Ионии за их союз с Крезом.
- Т. е. как персонаж диалога Гераклида; ср. ниже, VIII 4.
- Тот же рассказ впервые еще у Аристотеля ("Политика" III 1259а 6).
- Дельфы – центр культа Аполлона в Греции; здесь находился храм с прорицалищем, в котором служительница – пифия, одурманиваясь испарениями из расщелины скалы, произносила вещания, перекладываемые потом жрецами в стихи.
- Храм Аполлона Дельфинийского (не Дельфийского!) находился в Дидимах близ Милета; Нелеевы мужи (по имени легендарного основателя Милета) – милетяне.
- Платон. Протагор 343 а.
- "В богатстве – весь человек" пословица (см. Зиновий, 6, 43); с именем Аристодама ее упоминает еще Пиндар (Истм., 2 15)
- См. ниже, 182.
- Меропы – древнее население острова Коса.
- I 28.
- Популярный фольклорный сюжет (Эзоп, басня 40); в применении к Фалесу – уже у Платона ("Феэтет" 174 а).
- ПА VII 83.
- Здесь и далее приводятся поучительные песни (позднейшего сочинения) и нравственные сентенции, произвольно приписываемые то одному, то другому из семи мудрецов.
- Т. е. время до сотворения мира следует считать ночью. Несколько иначе у Плутарха ("Александр", 64).
- В рукописях Диогена Лаэртского указано: аполлодоровская дата рождения Фалеса. – 35-я олимпиада (пер. по чтению Дильса).
- Геродот. Ист. I 75: Фалес отводным каналом разделил течение Галиса (пограничной реки между Лидией и Мидией) надвое и этим понизил в ней уровень воды.
- ПА VII 84 и 85.
- Всеионийский праздник (Панионии) справлялся двенадцатью ионийскими городами в честь Посидона близ Милета (Геродот. Ист. I 1148).
- Платон. Протагор 343а.
- Все письма мудрецов, приводимые Диогеном в книгах I – II, фиктивны и представляют собой позднейшие риторические упражнения.
- Подробнее о снятии бремени (сисахфии) см.: Плутарх. Солон, 15; Аристотель. Афинская полития, 6.
- Законы Солона были вырезаны на деревянных четырехгранных столбах, которые можно было поворачивать, и поставлены близ афинской площади (агоры) (Аристотель. Афинская полития, 7).
- Древние греки надевали венки по случаю всякой праздничной радости. – Солон, притворяясь сумасшедшим, надел его по случаю поражения в войне.
- Фолегандр и Сикинн – очень маленькие острова в Эгейском море.
- Дем – "селение", административная единица в Аттике; "такой-то, сын такого-то, из дема такого-то" – назывались афинские граждане во всех документах.
- Гомер. Илиада II 557-558.
- О встрече Солона с Крезом и позднем вразумлении Креза подробнее всего рассказано у Геродота (Ист. I 29-33); ср. Плутарх. Солон, 37-38.
- Были Солы в Киликии, колония дорян, и Солы на Кипре, построенные местным царем по совету Солона (Плутарх. Солон, 26); слово солецизм ("погрешность против языка") обычно возводится к первым Солам.
- Геродот. Ист. I 32; ср., однако, стихи к Мимнерму ниже, I 60-61.
- Отрывок из несохранившейся трагедии "Автолик" (пространнее цитируется у Афинея. – "Пир софистов" Х 413).
- Ср. Платон. Законы, 913 с.
- Писистрату приписывается организация первой записи полного и связного текста гомеровских поэм; то чтение по порядку, которое описывает Диоген Лаэртский, Элиан возводит к сыну Писистрата, Гиппарху ("Пестрые рассказы" VIII 2).
- Гомер. Ил. II 546 и далее.
- Лунный месяц состоял из 29,5 суток, так что 30-й день причислялся наполовину к старому месяцу, наполовину к новому.
- "Диакрии", "педиеи" и "паралии" – три партии, спорившие за власть перед установлением тирании Писистрата. По Плутарху ("Солон", 20), Солон, наоборот, законом велел каждому примыкать к какой-нибудь партии, а не отсиживаться в стороне.
- См. ниже, I 66.
- Лигиастад (мастер пения?) обращение к Мимнерму. Пер. стихов В. Вересаева (с изменениями).
- ПА VII 86.
- ПА VII 87. Игра слов: axones означает и "оси колесницы", и "столбы с законами".
- Эфорами называлась ежегодно сменяемая коллегия правителей в Спарте, архонтами – в Афинах; именами старшего эфора и старшего архонта обозначался счет годов.
- Геродот. Ист. I 59; Гиппократ – отец Писистрата.
- Лакуна, восполняемая по поздним рукописям; имеется в виду ложная этимология слова "брахилогия" (краткая речь).
- ПА VII 88 и IX 596.
- Пословица (ср. Гесиод. Труды и дни, 40).
- Лесбосское вино считалось одним из лучших в Греции.
- Платон. Протагор 34 4bd: здесь пересказывается поэтическая полемика Симонида с Питтаком о том, как вернее сказать – "трудно быть" или "трудно стать" добрым, а сентенция о неизбежности приписывается Симониду.
- Разночтения в рукописях; может быть, следует читать: "51 олимпиады".
- АПл. II 3.
- Каллимах. Эпиграммы I.
- Ср. ниже, I 92, конец.
- Поэт Алкей принадлежал к числу политических противников Питтака, отсюда его бранные слова; см. выше, I 76.
- Тоже намек политических противников на низкое происхождение Питтака. Песенка с упоминанием тирана Питтака, моловшего хлеб, сохранена Плутархом ("Пир семи мудрецов", 14).
- Речь идет о мессенских девушках, взятых в плен спартанцами при завоевании Мессснии в середине VII в. до н.э. ("II мессенская война").
- См. выше, I 31.
- Пояснительная интерполяция в тексте Диогена Лаэртского.
- ПА VII 90 и 81.
- Т. е. "а каковы они – этого людям знать не дано".
- См. выше, 184.
- По-видимому, как пример к Гераклитову тезису "многие дурны, немногие хороши", перекликающемуся с нижеприводимой сентенцией Бианта.
- ПА VII 158; очень популярное стихотворение, приписывавшееся даже Гомеру. Последующее замечание Диогена, что Гомер жил задолго до Мидаса, – домысел на основании того, что этот мифический царь у Гомера не упоминается.
- ПА XIV 104. Эту загадку упоминает еще Аристотель ("Риторика" III 2), но без имени Клеобулины.
- ПА VII 618.
- Подробный рассказ о Периандре и его сыновьях – у Геродота. Ист. III 48-53 и V 94-84.
- Геродот. Ист. I 20. Друг-гостеприимец (ксен) – нечто вроде кавказского "кунака", человек, связанный договором о дружбе, передающимся от отца к сыну.
- ПА VII 619 и 620.
- Опять намек на Платона ("Протагор" 343 а).
- О том, как Периандр сжег одежды всех коринфянок, чтобы жена его могла одеться ими за гробом, см.: Геродот. Ист. V 92; о войне Периандра против Прокла – III 51.
- Фольклорная метафора (см. Геродот. Ист. V 92).
- Об Анахарсисе ср.: Геродот. Ист. IV 46, 76.
- ПА VII 92.
- Т. е., чтобы играть на флейте, нужно прежде напиться допьяна.
- По-видимому, загадка об углежогах, жгущих уголь в лесу и продающих его в городе.
- Ср. выше, 130.
- "Протагор" 343 а.
- Это те самые алтари, посвященные "неведомому богу", о которых в "Деяниях апостолов" (17, 23) напоминал афинянам апостол Павел.
- Куреты – божественные хранители Зевса-младенца, впоследствии – жрецы критского культа Зевса; корибанты – жрецы малоазийского культа Матери богов.
- Благие богини – евмениды, евфемистическое имя Эриний, богинь мщения.
- Мунихий – крепость в афинском порту Пирее; здесь располагался македонский гарнизон, занимавший Афины в III в. до н.э.
- Поражение спартанцев в войне с Тегеей в 560-х гг. до н.э., о котором см.: Геродот. Ист. I 66 сл.
- Пала Мессения за сто лет до Ферекида, во II Мессенскую войну (VII в. до н.э.), и через сто лет после Ферекида, в III Мессенскую войну (V в. до н. э.).
- В Спарте были в ходу не серебряные, а железные деньги.
- См. прим. 6 к книге IV.
- Игра слов: ge – "земля" и geras – "дар".
- ПА VII 93.
- АПл. III 128.
КНИГА ВТОРАЯ
- Диоген Лаэртский ошибочно приписывает Анаксимандру учение Анаксагора о луне и солнце.
- Солнечные часы (гномон в широком смысле слова) определяли время дня по направлению тени от стоячей "стрелки"; гномон (в узком смысле слова) вдобавок к этому определял время года (солнцестояния и равноденствия) по длине тени.
- Хронологическая неувязка: по-видимому, на Анаксимандра перенесены хронологические данные об Анаксимене или Пифагоре. Якоби предполагает лакуну: (Учеником его был Пифагор, расцвет которого приходится...).
- См. выше, I 34 и прим. 38.
- Т. е. персидский царь. Греки рассматривали (не без оснований) азиатскую державу как Мидийское царство, в котором царствовала персидская династия.
- Ошибка: следует читать "при архонте Каллиаде". Каллий был архонтом не в 430, а только в 456 г. до н.э.
- Термин, по-видимому, не принадлежит самому Анаксагору.
- Устойчивое мнение античных ученых, (ср., напр., Гиппократ. Афоризмы V 48), основанное на представлении, что правая сторона всегда сильнее.
- Этот метеор показывали и почитали еще в I в. н.э. при Плинии ("Естественная история" II 149).
- Несохранившаяся трагедия. Еврипид, "философ на сцене", считался учеником Анаксагора уже в александрийскую эпоху.
- Ср. то же о Диогене – ниже, VI 49.
- Анахронизм: галикарнасский тиран Мавсол правил много позже, в 377-353 гг. до н.э. Название его великолепной гробницы (Мавсолей) стало нарицательным.
- Т. е. Анаксагор первый начал искать у Гомера этические аллегории, а Метродор – физические аллегории. Текст сомнителен; перевод по чтению Коте.
- Ошибка: следует читать "при Демотионе", архонте 470 г. (Плиний называет 467 г.).
- Обвинение в персидской измене было обычным при политическом преследовании даже много лет спустя после греко-персидских войн.
- Ср. ниже, II 35 (о Сократе) и II 55 (о Ксенофонте).
- Ср. ниже, 1Х 34-35.
- ПА VII 94-95.
- Платон. Феэтет 149 а.
- В сохранившемся тексте "Облаков" Аристофана таких строк нет. Имеется в виду или другая, более ранняя редакция комедии Аристофана, или одноименная комедия Телеклида.
- "Воспоминания о Сократе" 1, 2, 31.
- На этом построен весь сюжет комедии "Облака".
- Гомер. Одиссея IV 392.
- Ср. Платон. Критон 52 b; "Апология" 28 е.
- "Чтобы не захлебнуться в ней", – поясняет византийский словарь Суды. Ср. ниже, IX 11. Об искусных водолазах с острова Делос упоминают и другие античные писатели.
- Ср. Платон. Пир 219 е – 221 b
- Платон. Апология 32 be.
- После морской битвы при Аргинусах афинские стратеги не могли похоронить тела убитых и поэтому, несмотря на победу, были осуждены афинским судом.
- Речи Сократа в темнице – содержание диалогов Платона "Критон" и "Федон".
- Анахронизм: это стихи Филемона, поэта III в.
- Версия фантастическая.
- Аристофан. Облака 411-416 (пер. А. Пиотровского с небольшими изменениями).
- Там же, 363-364.
- Платон. Пир 174 а.
- Платон. Феэтет. 142 cd, 180 с.
- Платон. Евтифрон 4 а.
- Ксетфонт. Воспоминания о Сократе II 2; III 6-7; III 7.
- Искаженное место, перевод по смыслу.
- Платон. Евфидем 303 d.
- См. речь Алкивиада у Платона ("Пир" 217-220).
- Ксетфонт. Пир 4, 44.
- Ср. ниже, VI 1.
- Ср. ниже, II 105.
- Ксетфонт. Пир 2, 16-20.
- Внутренний божественный голос, запрещающий человеку те или иные поступки: на него часто ссылается Сократ у Платона и Ксенофонта (напр., Платон. Апология 31 d).
- Ср. ниже, VII 26, о Зеноне.
- Еврипид. Электра, 379.
- Ср. ниже, II 72.
- Ср. выше, II 13. Подробнее: Ксетфонт. Апология, 27-28.
- Гомер. Ил. IX 363. Название области Фтия созвучно с глаголом phthiein (губить). Ср. Платон. Критон 44 ab.
- Ср. Ксетфонт. Пир 2, 10.
- Платон. Апология 21 а; Суда приводит два стиха:
Хоть мудр Софокл, а Еврипид еще мудрей, Но выше всех Сократ своею мудростью.
- Платон. Менон 89 с – 95 а.
- "Облака" и комедии других авторов с насмешками над Сократом.
- Платон. Апология 23 е и далее.
- Храм Матери богов на городской площади, служивший в Афинах государственным архивом.
- Ср. Платон. Апология 24 b; Ксетфонт. Воспоминания о Сократе 1. 1.
- Апокрифическое предание, как и предыдущий рассказ о Сократе и Лисий.
- Бесплатный обед в Пританее (здание государственного совета) полагался в Афинах должностным лицам и в виде награды тем, кто отличился особыми заслугами перед государством. Таким образом, Сократ вместо наказания предлагает для себя ничтожно малый штраф или даже награду. См. Платон. Апология 36 d, 38 b.
- АПл. IV 16. Оба стихотворения, конечно, позднейшие сочинения.
- Несохранившаяся трагедия; к Сократу, конечно, не имеет отношения.
- Ксенофонт. Воспоминания о Сократе 1, 4; ср. утверждение в 1. 1, 15.
- Платон. Апология 26 de; рассуждает об их (физиков) предметах, по-видимому, в "Федоне" 97 b-99 с.
- ПА VII 96.
- Имя восстановлено предположительно; может быть, прозвище Гесиода, который считался соперником Гомера (?).
- Ср. выше, 181.
- Указание фантастическое.
- Ксенофонту здесь приписаны речи Критобула из его "Пира" 4, 2.
- Изложено по "Анабасису" III I, 4-7; дальнейший рассказ – тоже по "Анабасису" II 6, 21-28 и III 1, 31 (нападки на Менона и Аполлонида), VII 3 (предательство Севфа), V 3, 5-7 (дела с Мегабизом) и 18-23 (поселение в Скиллунте).
- Агесилай с 396 г. до н.э. вел в Азии войну против персов, но в 394 г. восстания Афин, Фив, Коринфа и других городов Спарты (Коринфская война) заставили его возвратиться.
- Ср. выше, II 13, об Анаксагоре.
- См. ниже, 1162.
- Сомнительное умозаключение, исходящее из того, что "Эллинская история" Ксенофонта представляет собой непосредственное (почти с полуфразы) продолжение "Истории" Фукидида.
- Ср. ниже. III 34.
- ПА VII 97 (восхожденье – буквальное значение слова "анабасис", т. е. "поход в глубь материка") и VII 98; мужи Краная и Кекропа, потомки древних аттических царей, – афиняне.
- Т. е. без заглавий и оглавлений. Их перечисление дает словарь Суды; высказывалось предположение, что псевдоплатоновские диалоги "Аксиох", "Эриксий" и "О добродетели" принадлежат Эсхину.
- См. выше, 1155.
- В Мегарах Сицилийских, во время поездки к Дионисию.
- В позднеантичном сборнике риторических стилизаций "Письма сократиков" имеется пять писем от лица Эсхина.
- Речь не сохранилась.
- За это Аристотель ("Метафизика" III, 2, 996 а 32) причисляет Аристиппа к софистам.
- Ксетфонт. Воспоминания о Сократе II 1; III 8.
- Платон. Федон, 59 be; см. ниже, III 36, – очевидно, III книга Диогена была написана раньше, чем II.
- Старший или Младший Дионисий имеется в виду в анекдотах об Аристиппе – не вполне ясно.
- Намек на учение Аристиппа об ощущении ("внутреннем осязании").
- Обол – мелкая медная монета, одна шестая часть драхмы.
- Ср. ниже, II 102 (о Феодоре), VI 58 (о Диогене).
- Т. е. по неписаным законам естества.
- В части рукописей этот анекдот помещен в II 76.
- Сиденья в греческих театрах были каменные.
- Ср. ниже, VI 32.
- Ср. ниже, VI 30.
- Еврипид. Вакханки, 836 (реплика Пенфея, пер. И. Анненского) и 317 (реплика Тиресия, пер. Ф. Зелинского).
- Игра слов: paideia – "ученые", paidia "забава".
- Софокл, отрывок из неизвестной трагедии. Плутарх ("Как читать поэтов", 12) приписывает эту перефразировку Зенону.
- Ошибка: Птолемаида – город, основанный много позднее.
- Диоген путает двух философов по имени Анникерид; продажа Платона в рабство (см. ниже, III 20) происходила гораздо раньше.
- Погребальный плач – френос, составная часть многих классических трагедий.
- Имя Theodores – производное от слова theos – бог.
- Ср. ниже, VI 42.
- Ср. выше, II 68.
- По-видимому, в междоусобной войне между Элидой и Спартой в 400 г. до н.э.
- Или Кебету (Геллий. Аттические ночи II 18). Афиней ("Пир софистов" XI 131, 505 е) передает сплетню, будто Платон вновь пытался обратить Федона в рабство.
- Эти знаменитые софизмы (которыми отчасти занимались еще элеаты) таковы. "Лжец": если лжец говорит "я лгу", то он лжет; стало быть, он не лжет, а говорит правду; но если он говорит правду, значит, он действительно лжет, и т. д. "Спрятанный", "Человек под покрывалом", "Электра" – варианты одной и той же ситуации: перед Электрой стоит ее брат Орест под покрывалом; она знает своего брата, но не знает, кто под покрывалом; стало быть, она его и знает и не знает. "Куча", "Лысый": если к зерну добавлять по одному зерну, то с которого зерна начнется куча? если человек теряет волос за волосом, то с которого волоса он становится лысым? "Рогатый": чего ты не потерял, то ты имеешь; ты не потерял рогов, стало быть, ты имеешь рога.
- По-гречески elenxinos – "опровергатель".
- АПл. III 129.
- АПл. VII 19. Игра слов: Kronos - Кронос (имя бога), onos – "осел".
- См. ниже, VI 80.
- Источник знаменитой сентенции "omnia mea mecum porto" ("все свое ношу с собой"), чаще приписываемой Бианту Приенскому (Цицерон. Парадоксы I 8).
- Игра слов: kainou – "новый (плащ)" и kai nou "(плащ) и ум". Шутка повторена в VI 3.
- АПл. V42.
- Анахронизм: Менедем мог слушать только преемников Платона.
- См. выше, II 105.
- Способ наказания развратников, часто упоминаемый в комедии.
- Смысл шутки не совсем ясен: возможно, она значит: "Ты мужик среди тонких людей и тонкий человек среди мужиков".
- Начало известного софизма: "Ты перестал бить своего отца?" – Нет. – "Значит, ты бьешь своего отца".
- Пословица (буквально: "убиваешь убитых").
- Ороп – пограничный город между Аттикой и Беотией, частый объект их раздоров.
- Имеется в виду переход Эретрии от олигархического режима, поддерживаемого Кассандром, к демократическому, поддерживаемому Деметрием, по-видимому, после смерти Кассандра в 298 г. до н.э.
- Седьмой день считался в античной медицине самым опасным для голодающих.
- Ошибка: в 267 г. до н.э. Антигон (несомненно, по просьбе Менедема) восстановил в Эретрии демократию (конечно, под своим контролем), и Менедем умер на родине.
- АПл. V 40.
КНИГА ТРЕТЬЯ
- Ионийский праздник Фаргелий в конце мая. Приурочение дня рождения Платона к Аполлонову дню, по-видимому, искусственная комбинация, но очень древняя (так его праздновали ежегодно уже в Академии).
- По Аполлодору, даты жизни Платона – 427-347 гг. до н.э., по Неандру – 429-347. Первая датировка считается более надежной.
- Хорегия – финансирование театральных постановок ("обучение хора") для праздника Дионисий: общественная повинность, налагавшаяся на богатых людей.
- Платон, Соперники 132 а.
- Образцы стихов Платона см. ниже, III 29-33.
- Очевидная интерполяция (хотя и не отмеченная Лонгом): юношеские занятия Платона отнесены к месту его будущей славы.
- Гомер. Ил. XVIII 392 ("...ты надобен нынче Фетиде"). Ср. VI 95.
- Ср. Аристотель. Метафизика I 6, 987 b 32.
- Еврипид умер еще в 406 г. до н.э., и все предание о поездке Платона в Кирену и Египет представляется позднейшей легендой.
- Еврипид. Ифигения в Тавриде 1193.
- Гомер. Од. IV 231.
- Пространно выписанное Диогеном Лаэртским сочинение Алкима, по-видимому, имело целью подчеркнуть преемственную связь Платона с пифагорейством, к которому принадлежал Эпихарм.
- Платон. Государство VII 524 а 525.
- Пересказываются положения Платона: "Феэтет" 181 bd; "Парменид" 129 d – 130 с; 133 с – 134 а; "Законы" XII, 965 be; "Федон" 100 d и далее; "Тимей" 52 а, 39 а.
- Платон. Парменид 132 d.
- Платон. Федон 96 b.
- Т. е. в своих философских диалогах он использовал опыт комедийных диалогов Софрона.
- Эгина в это время участвовала в Коринфской войне на стороне, враждебной Афинам.
- В 372 г. до н.э., когда спартанские корабли погибли при волнении моря после землетрясения у берегов Ахайи.
- Письмо (поздняя риторическая стилизация), по-видимому, имеет в виду не вторую, а третью поездку Платона.
- Хабрий, афинский полководец, обвинялся в 366 г. до н.э. в сдаче Оропафиванцам.
- Платон. Федр 230 е – 234.
- Подробнее ниже, IX 40.
- Афины находились под властью Митридата Понтийского в 88-86 гг. до н.э.
- Игра слов, построенная на значении имени Платона – "широкий".
- ПА VII 669 (пер. С. Соболевского) и 670 (пер. Л. Блуменау). Имя Астер означает "звезда".
- ПА VII 99 (пер. Л. Блуменау).
- ПА VII 100 (пер. О. Румера).
- ПА VII 217.
- ПА V 77-79 (пер. Л. Блуменау).
- ПА VII 259, IX 39 (пер. Л. Блуменау), IX 44 (пер. О. Румера).
- Тиран Дионисий Младший, потеряв власть, должен был доживать жизнь частным человеком в Коринфе.
- Имеются в виду "Воспоминания о Сократе" Ксенофонта и малые диалоги Платона – "Лахет", "Хармид" и пр.
- Платон. Законы III 694 с.
- Ксенофонт. Воспоминания о Сократе III 6, 1. Ср. выше, II 57.
- Платон. Федон 59 be (ср. выше, II 65). Здесь же Платон признается, что и сам не был при кончине Сократа.
- Ср. выше, II 60.
- Платон. Апология 34 а, 38 b; "Федон" 59 b.
- Сочинение Протагора ближе неизвестно. Ср. ниже, III 57.
- "Федр" – не раннее произведение Платона, а принадлежит к зрелому периоду его деятельности (370-е гг. до н. э).
- Платон. Законы V 808 b.
- Там же, II 663 е.
- См. прим. 6 к кн. II.
- Вес чаш – ок. 700 и ок. 400 г; вес перстня с серьгой – ок. 20 г.
- ПА VII 60-61 (перевод наш) и 62 (пер. Н. Кострова).
- ПА VII 108-109.
- Устойчивая, однако же фантастическая традиция, стремившаяся связать величайшего философа и величайшего оратора Греции; особенно часто напоминал об этом Цицерон.
- Обращение к неизвестной покровительнице, для которой написана книга Диогена; см. вступ. статью.
- Т. е. делать лишнее дело: сова была священной птицей Афины.
- Повивальный – от того, что Сократ сравнивал свою диалектику с повивальным искусством, рождающим мысль.
- Т. е. "Критий".
- Афинский гость – в "Законах", элейский гость – в "Софисте" в "Политике".
- Платон. Федон 70 d – 72 а.
- Ср. X 14, где Эпикуру приписывается другое обращение.
- См. Платон. Определения 414 b, Феаг 123 cd, Государство I, 340 е.
- Отрывок из несохранившейся трагедии.
- Система знаков на полях была разработана александрийскими учеными для изданий Гомера и потом перенесена на издания Платона.
- Этот очерк учения Платона, составляющий первое "приложение" к его биографии, пересказывает в основном "Тимея", еще не привнося в него неоплатонических элементов.
- Эти два круга следует представлять как пересекающиеся под углом круги экватора и эклиптики в небесной сфере; плоскость экватора, постоянная, считается ведущей и движется снаружи и вправо (т. е. на восток, к месту всякого рождения), а плоскость эклиптики, переменная, считается подчиненной и движется внутри и влево (т. е. от востока); первая соответствует единству разума, вторая многообразию чувств. Подробнее см.: Платон. Сочинения в 3-х т., т. 3, ч. 1. М., 1971, с. 668-670.
- Тот – бог, этот – мир; изложение неточное, по "Тимею" 33 b.
- Испорченное место; перевод по конъектуре базельского изд. П. фон дер Мюля (и др.) 1907 г.
- См. выше, III 70.
- Этика Платона излагается в основном по его сочинениям: "Феэтет" (176 ас); "Государство" (X 613 а, 612 ab); "Федон" (69 а и далее); "Филеб" (63 d и далее) и др.
- Определение прекрасного – в "Гиппии Большем"; правильность наименований – в "Кратиле".
- Разделения, составляющие второе приложение к биографии Платона, составлены Диогеном по сочинению эллинистического времени, иногда ложно приписывавшемуся самому Аристотелю.
- "Покупаемая за деньги" царская власть упоминается Платоном в "Государстве" VIII 544 d и Аристотелем в "Политике" II 8, 1273 а 36.
- Кифаред – артист, который одновременно играет на кифаре и поет (см. также прим. 58 к кн. VI); кифарист – артист, который только играет на кифаре. Кифаристика считалась искусством менее почтенным.
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
- Рассказ о том, как Платон кротостью усмирял буйный нрав молодого Спевсиппа, передает Плутарх ("О братской любви" 4910.
- Анахронизм: свадьба македонского правителя Кассандра и царской родственницы Фессалоники (важный политический акт, знаменовавший его шаг к царскому престолу) произошла только в 316 г., много после смерти Спевсиппа.
- Другая цитата из того же фиктивного письма – у Афинея ("Пир софистов" VII 279 е).
- На Спевсиппа по ошибке перенесен рассказ о носильщике Протагоре. См. ниже, IX 53.
- ПА VII 101
- Плутарх (Сулла, 36) перечисляет знаменитых людей, умерших от вшивости (болезнь, при которой будто бы разлагающиеся части тела превращались во вшей), но Спевсипп среди них не упоминается.
- По-видимому, ошибочное удвоение имени в рукописи.
- Ходячее сравнение; такие же слова приписывались Исократу о двух его учениках – историках Эфоре и Феопомпе. Ср. также ниже, V 39.
- Второй день Анфестерий, праздника молодого вина в начале марта; награда давалась тому, кто первый выпьет большую кружку.
- Гомер. Од. Х 383-385.
- "Две рукоятки философии" – арифметика и геометрия, поясняет Суда. Не шерстобитня, а портняжная, т. е. место для тонкой работы (толкование Казобона).
- Пифагорейский обычай. Ксенократу приписывается известное изречение: "Жалеть о сказанном мне приходилось, о несказанном никогда" (Валерий Максим. Речения и деяния знаменитых людей VII 2). Плутарх приписывает эти слова Симониду.
- Как уроженец Халкедона, Ксенократ был в Афинах неполноправным гражданином (метэком) и облагался небольшой податью. По Плутарху ("Фокион", 29), ему предлагали гражданство, но он ответил: "Я не могу его принять, после того как я был в посольстве, согласившемся лишить ваш город свободы".
- ПА VII 102.
- Пропуск в тексте (может быть: "второй наш философ...").
- "Обращение Полемона" – один из самых популярных анекдотов о философах; ср., напр., Лукиан. Дважды обвиненный, 16, где о Полемоне спорят Философия и Пьянство.
- См. ниже, IV 24.
- Отрывок из несохранившейся комедии.
- Т. е. как спартанец.
- Отрывки из несохранившихся комедий. Молосский пес (охотничья порода) и неподслащенный хмель – символ поэтической силы.
- АПл. II 380.
- ПА VII 103. Антагор Родосский сам был современником Полемона и Кратета.
- См. ниже, IV 29.
- Отрывок из неизвестной трагедии.
- АПл. II 28.
- Несохранившаяся трагедия Еврипида.
- АПл. III 60.
- "Все мы читали книгу "О страдании" Крантора из Древней Академии – невеликую, но поистине золотую, ту самую, которую Панэтий советовал Туберону выучить наизусть от слова до слова" (Цицерон. Академика первая II 44).
- АПл. II 381.
- Т. е. он сделал учение Академии из догматического скептическим.
- Несохранившаяся трагедия Еврипида.
- АПл. III 56.
- АПл. II 382.
- "Аркесилай утверждал, что ничего на свете нельзя познать, даже того, что оставил для познания Сократ" (т. е. "я знаю, что ничего не знаю"), – пишет Цицерон ("Академика" I 12, 45).
- Пародия на стих "Илиады" VI 181 со знаменитым описанием чудовища Химеры: "Передом дев, и задом дракон, и коза серединой". Упоминаемый Диодор – киренаик Диодор Кронос, о котором см. биографию Аристиппа.
- Пародия на стих "Одиссеи" V 346.
- Текст стиха испорчен, перевод предположительный.
- Реплики из несохранившейся трагедии.
- Из несохранившейся трагедии Еврипида.
- Несохранившаяся трагедия Софокла. Обыгрывается двойное значение слова tokos "приплод" животного и "прирост" процентов на ссуду.
- Не совсем ясное место; перевод по толкованию Хикса.
- Мунихий – см. прим. 109 к I. Македонские симпатии Аркесилая видны и далее, IV 41.
- ПА VII 104.
- АПл. III 9.
- Анахронизм: следует читать "126" (Дильс) или "128" (Якоби).
- Т. е. из греческих колоний в Северном Причерноморье (Борисфен – нынешний Днепр).
- Гомер. Од. Х 325.
- Гомер. Ил. VI 211.
- Ср. ниже, VI 3 об Антисфене: тот же рассказ у Геллия (VII) о Бианте.
- Амфиарай, участник похода Семерых против Фив, был после поражения заживо поглощен землей.
- Перевод по чтению Кобета paraka <I> onto.
- Родос славился риторской школой; впоследствии там учился Цицерон.
- Еврипид. Ипполит 424.
- Перевод по чтению Рейске, proeireto.
- Пародия на стихи "Илиады" III 182.
- АПл. V 37.
- Хронологические данные о схолархате Лакида у Диогена Лаэртского сбивчивы.
- ПА VII 105. Лиэй (Разрешитель) – одно из прозвищ Диониса.
- Пародия стоической шутки о Хрисиппе, приводимой ниже, VII 183.
- По-видимому, указание на то, что Карнеад выступал не только в саду Академии, но и, как многие греческие философы, в публичных гимнасиях.
- По "Одиссее" IV 384 и II 268.
- Гомер. Ил. 1152.
- АПл. V 39.
КНИГА ПЯТАЯ
- Т. е. был он из рода потомственных врачей, возводимого к богу врачевания Асклепию. Македонский царь Аминта III, спец Филиппа Македонского, правил в 390-369 гг. до н.э.
- Аристотель в это время жил при македонском дворе наставником Александра и вернулся в Афины только через четыре года.
- "Перипатос" – крытая галерея, вроде портика, для прогулок вокруг двора. Уже Платон имел обыкновение вести беседы, прогуливаясь (Аммоний. Комментарии к "Категориям" 3, 8), и школа его изредка называлась "перипатосом".
- Пародия стиха из несохранившейся трагедии Еврипида "Филоктет": переодетый Одиссей, присланный лазутчиком к Филоктету, с подобными словами открывает себя, будучи не в силах слышать, как троянцы убеждают Филоктета принять их сторону против греков. Чаще цитируется в форме "...коль Исократ болтает!" – и связывается с соперничеством между философской школой Аристотеля и риторической – Исократа.
- Стагир был разрушен Филиппом Македонским в 349 г. в войне против афинян.
- Гомер. Ил. XVIII 95.
- Так называемый "заговор пажей", знатных юношей из свиты царя, недовольных преобразованиями македонского двора на персидский лад. Каллисфен и другие философы сопровождали царя отчасти для воспитания именно этих молодых людей.
- Иерофант, верховный жрец в элевсинских таинствах Деметры.
- АПл. III 48.
- АПл. VII 107.
- Пародия на "Одиссею" VII 120 ("...на яблоке яблоко зреет"). В подлиннике – игра словом sykon "смоква": профессиональные ябедники в Афинах назывались "сикофанты" (первоначально они надзирали за тем, чтобы из Афин не вывозились смоквы).
- Может быть, следует читать "Анаксарха", как у Плутарха ("Александр", 8).
- АПл. II 46. Борбор – речка близ Атарнея. Последние два стиха отсутствуют в рукописях и дополняются по другим источникам (Евсевий, Плутарх).
- Диоген сообщает завещания всех схолархов-перипатетиков, извлеченные, несомненно, из сборника Аристона Кеосского, V 64.
- Никанор – приемный сын Аристотеля; далее в завещании упоминаются: Пифиада – умершая жена Аристотеля, дочь – от Пифиады, Герпиллида – наложница Аристотеля, Никомах – сын от нее.
- Ср. ниже, V 21.
- Имя Диоген означает "рожденный Зевсом" (частый гомеровский эпитет). К небесам поднимали новорожденных младенцев. Аристотель шутит, что смоквы достойны благоговения, потому что исходят от Диогена, как сам Диоген – от Зевса.
- Ср. I 69, II 69.
- Сентенция, восходящая к Демокриту и через Цицерона ("За Архия" 7, 16) перешедшая в известную похвалу наукам в ломоносовской оде 1747 г.
- См. Аристотель. Евдемова этика VII 12, 1245 b 20; Никомахова этика IX 10, 6, 1171 в 15-16.
- "Методика" – весь корпус логических сочинений Аристотеля ("Органон"), в который входит и "Топика" и "Аналитика".
- Аристотель. Никомахова этика I 1098 а 16-20.
- Аристотель. О душе II 1, 412 b 27.
- Может быть, это один из собеседников в "Пармениде" Платона.
- Подробности неизвестны; по-видимому, это одна из попыток антимакедонской партии в Афинах выступить против промакедонской позиции Ликея.
- Конечно, в общем счете, а не одновременно.
- Перевод по конъектуре Апельта и Уайза.
- Возможен перевод: обзывает себя педантом, "кабинетным ученым" (толкование Регенбогена).
- Ср. выше, IV 6.
- ПА VII 110.
- У Цицерона ("Тускуланские беседы" III 28, 69) Феофраст, умирая, сетует, что природа дала такую долгую жизнь оленям и воронам, которым она бесполезна, и такую короткую – человеку, которому она так нужна.
- На родине, в Эресе; святилище, в Ликее. Именно Феофраст на свои средства отстроил Ликей так, что он стал философской школой на несколько столетий.
- По-видимому, это указывает, что Феофраст сопровождал Аристотеля в Македонию и жил в его родном городе.
- Цифра испорчена, восстанавливается предположительно.
- ПА VII 111.
- Пропуск в тексте.
- Местный праздник в Троаде.
- См. выше, IV 41.
- ПА VII 112.
- Т. е. "перипатос" ликейского училища.
- Гарпал, казначей Александра Македонского, бежал в Афины с большими деньгами в 324 г. до н.э.; вопрос о том, выдавать его или нет, был предметом политических прений между промакедонской и антимакедонской партиями.
- Деметрий Фалерский вслед за Аристотелем и другими перипатетиками держался македонской ориентации афинской политики; поэтому он был утвержден правителем Афин, когда над Грецией господствовал Кассандр Македонский, и пал, когда это господство стал оспаривать Деметрий Полиоркет, сын азиатского правителя Антигона (упоминаемого ниже, 78).
- Евридика – первая, Береника – вторая жена Птолемея I; на престол притязали сын Евридики Птолемей Керавн и сын Береники Птолемей Филадельф; царь высказался в пользу младшего, вопреки советам Деметрия Фалерского.
- ПА VII 113.
- Деметрий считался последним в каноне десяти классических афинских ораторов.
- Имеются в виду "гермы" – столбы на перекрестках с головой и передом Гермеса (обычно, впрочем, без плащей).
- Игра слов: pontikos – pompikos (важный).
- Анахронизм: тиран Клеарх Гераклейский (слывший учеником Платона и Исократа) правил в 375-364 гг. до н.э., когда Гераклид был в Афинах.
- Здесь на Гераклида перенесена легенда об Эмпедокле.
- ПА VII 114.
- Все анекдоты о Гераклиде, приводимые у Диогена Лаэртского и рисующие его напыщенным шарлатаном, восходят к перипатетикам, не любившим Гераклида за его связь с Академией, и к эпикурейцам, полемизировавшим против всей доэпикуровской догматики.
КНИГА ШЕСТАЯ
- Культ Кибелы, Матери богов, пришел в Грецию из Малой Азии.
- Ср. выше, II 31.
- Потом Антисфен сам нападал на Горгия (Афиней. Пир софистов V 220 d).
- Около 8 км от Пирейского порта до Афин.
- Кир Старший, трудолюбие которого описано в "Воспитании Кира" Ксенофонта.
- Та же игра слов, что и выше, II 118 и прим. 107 к кн. II.
- Ср. выше, IV 48. В подлиннике игра слов koinen – poinen.
- Это изречение обычно связывается с именами царей (напр., Плутарх. Александр, 41).
- Киник считает себя атлетом, как борец с пороками.
- Т. е. за малую плату ты мог бы нанять гетеру.
- Игра слов: korakes – "вороны", kolakes "льстецы".
- Ср. ниже, VI 8.
- Ср. выше, II 68.
- Ср. слова Сократа у Платона ("Федр" 260 be).
- Ср. выше, 1136.
- По-видимому, это свидетельствует, что Антисфен брал плату с учеников и еще не жил, как нищий.
- Буквально "Зоркий пес" – название гимнасия при храме Геракла.
- "Трибон" – грубый короткий плащ спартанского образца, который киники носили, надев на голое тело, наряду с нищенским посохом и сумой как знак простоты своей жизни; ср. выше, IV 6 и далее. VI 2.2.
- Ксенофонт. Пир 4, 61 – 64.
- ПА IX 496.
- Текст испорчен, перевод по смыслу.
- Имеется в виду "Пир" Ксенофонта, одним из персонажей которого выступает Антисфен.
- Т. е. свитков (Бирт) или кодексов (Ричль).
- ПА VII 115.
- По-гречески одно и то же слово (nomisma) означает "ходячую монету" и "общественное установление". Ср. ниже, VI 71.
- Портик Зевса – на афинской агоре (главной площади); Помпейон – склад утвари для торжественных процессий у Дипилонских ворот.
- Простат, покровитель метэков-иноземцев.
- Так называемый "Метроон" на афинской агоре, упомянутый выше (II 40). Глиняные круглые бочки (пифосы) служили в Греции для хранения зерна и вина.
- Игра слов: schole – chole в далее diatribe – katatribe.
- Т. е. театральные зрелища.
- Плоды оливкового дерева были дешевым общераспространенным кушаньем; в Аттике культура оливок была особенно развита и находилась под покровительством государства.
- Выражение принять участие (metaschein) взято из Плато-нова учения об идеях и "причастности" к ним конкретных вещей (ср. ниже, VI 53); Диоген насмешливо дает понять, что такая "причастность" лишь пустое слово.
- Групповая игра – спортивное упражнение в палестре.
- Возможный вариант перевода: "Он хвалил тех, кто хотел жениться и не хотел жениться...".
- Скорее всего, рассказ о продаже Диогена в рабство выдуман по аналогии с рассказом о продаже Платона в рабство и восходит к популярным сочинениям Мениппа. Дион Хрисостом, много рассказывавший о Диогене, об этом не упоминает. Рассказ о смерти Диогена у Ксениада (VI 32) не совпадает с обычной синхронизацией смерти Диогена и Александра (VI 79).
- Ср. выше, II 75.
- Игра слов: anaperos (убогий) и рега (сума).
- Т. е. рабы своих страстей. Ср. ниже, VI 43.
- См. выше, VI 22-23.
- Вытянутый средний и прижатые указательный и безымянный пальцы считались в Греции непристойным и оскорбительным жестом.
- Афинский квартал, где жили бедняки.
- Еврипид. Медея, 410: хор дивится дерзости Медеи, которая идет против мужа.
- Отрывок из неизвестной трагедии.
- Этот знаменитый рассказ вполне легендарен: в большинстве версий Александр в нем уже называет себя повелителем мира, а это анахронизм. О Крании см. ниже, VI 77.
- См. выше, II, прим. 101.
- Намек на то, что Платон хотя и поплатился продажею в рабство за свою поездку в Сицилию, но все же поехал туда и во второй и в третий раз.
- Псевдо-Платон. Определения 415 а.
- Кожаные чепраки защищали шерсть тонкорунных овец от колючек.
- Ср. выше, VI 24.
- Имеется в виду стол менялы-заимодавца: Мидий был известный богач.
- Кулачные бойцы обвязывали руки ремнями для силы удара.
- Ср. выше, II 102.
- Ср. выше, VI 33.
- Анахронизм: имеется в виду время после смерти Александра, когда Пердикка был регентом в его царстве.
- Т. е. "тебе суждено кончить жизнь на кресте".
- Свекла – насмешливое прозвище развратников (ср. ниже, VI 61).
- Очень популярная застольная игра, в которой по плеску вина гадали "любит – не любит".
- Кифареды (см. прим. 67 к кн. III) слыли в Греции глупцами и были обычным предметом насмешек за свое пустое чванство.
- Люпин, пища для скота.
- Чихание справа считалось добрым знаком, слева – дурным.
- Игра слов; слова Диогена можно было понять: "променял Олимпию на Немею" (другое, менее славное место общегреческих состязаний).
- См. выше, V, прим. 10.
- Точнее: "Который из них – Хирон?"; имя кентавра Хирона по-гречески созвучно со словом "худший".
- Колодцем называлось одно из отделений ("дикастериев") афинского суда.
- Игра слов: aleimmation -"умащение", all'himation – "плащ".
- Гомер. Ил. Х 387.
- Там же, VIII 95 и XVIII 95.
- Интерполяция, находящаяся только в поздних рукописях.
- Ср. выше, 1 26.
- Еврипид. Финикиянки, 40.
- Гомер. Ил. V 366. "Бич, погоняя, занес..." (игра двумя значениями слова elaan).
- Мальтийские собачки были маленькими и ласковыми, молосские охотничьи псы отличались свирепостью. Ср. выше, VI 33.
- Т. е. на один раз, а не впрок на всю жизнь. Игра слов: trophe – "пища", taphe – "могила".
- Гомер. Ил. V83.
- Анахронизм: ср. VI 44.
- Ср. выше, II 68.
- Пещера на острове Самофракии, посвященная Гекате, куда приносили свои дары люди, спасшиеся от смертельной опасности.
- Игра слов: "Не стал Хироном ("худшим"; см. прим. 60), так как стал Евритионом ("раздвинутым")". Хирон – имя кентавра, знаменитого мудростью, Евритион – имя кентавра, знаменитого буйством.
- Лакедемоняне (спартиаты) славились суровым военным образом жизни, который киники считали примером для себя и для всех.
- По Элиану ("Пестрые рассказы" XII 58), это был упомянутый выше (VI 43) Диоксипп.
- Медовое возлияние – одна из самых употребительных форм бескровной жертвы, приносившейся одинаково всем богам, в том числе и страшным подземным.
- Непереводимая игра слов.
- Игра слов: labe – "повод" к чему-либо и "рукоять" кинжала.
- В каноническом тексте "Илиады" этого стиха нет.
- Анахронизм: египетский культ Сараписа был введен Птолемеем уже после смерти Александра.
- Гомер. Ил. III 85.
- Буквальное значение слова andrapodon.
- Гомер. Од. I 157; IV 70.
- Игра слов: kore – "девушка" и "зрачок глаза".
- Ср. выше, VI 46.
- В поздних рукописях здесь вставка: "Когда Филипп объявил, что идет войной на Коринф, и все бросились готовиться против него, Диоген принялся катать туда и сюда свою собственную бочку. Его спросили: "Зачем это, Диоген?" Он ответил: "У всех сейчас хлопоты, потому и мне нехорошо бездельничать; а бочку я катаю, потому что ничего другого у меня нет". А увидев пригожего мальчика, который беззаботно прыгал то взад, то вперед, он сказал:
Скоро б тебя, Мерион, несмотря, что плясатель ты быстрый, Скоро б мой дрот укротил совершенно, когда б я уметил!" (Гомер. Ил. XVI 617-618).
- См. выше, VI 20.
- "Я перестал быть рабом с тех пор, как меня освободил Антисфен" (слова Диогена у Эпиктета, III 24, 67).
- Ср. выше, VI 37.
- Отсюда – стоическое понятие "космополит" (cosmos, мир как politeia, государство).
- Так по Афинею ("Пир софистов", VIII 341 е).
- Этот памятник видел еще Павсаний, II 2, 4 (II в. н.э.).
- ПА XVI 334.
- ПА VII 116. Прокелевсматш, очень редкий стихотворный размер из одних кратких слогов, переданный в переводе лишь условно.
- Илисс – речка близ Афин (по этой версии, Диоген умер не в Коринфе, а в Аттике); братья – собаки.
- Несохранившаяся комедия.
- См. выше, VI 75.
- АПл. V 13; начало – подражание "Одиссее" XIX 172 сл.: "Остров есть Крит посреди виноцветного моря...".
- Юлиан (речь VI 201 b) замечает, что при этом вел он себя с кротостью и жители его любили: они писали на дверях: "Открыто для Кратетова доброго духа".
- ПА VII 326. Это – пародия на знаменитую эпитафию Сарданапала:
Все, что съел я на пиршествах, все, чем уважил я похоть, Стало моим; а иное богатство осталося втуне. (ПА IX 497).
- Телеф, раненый царь, в виде нищего пробиравшийся через всю Грецию к Ахиллу, чтобы тот его исцелил, – трогательный образ нескольких несохранившихся греческих трагедий.
- Эту наиболее красочную версию принимает Филострат ("Жизнь Аполлония Тианского" I 13).
- Насмешка над греческим обычаем, умоляя, касаться колен собеседника.
- Ср. выше, VI 33.
- Тонкое финикийское полотно, считавшееся предметом роскоши; очевидно, им повязывали цирюльники важных клиентов.
- Гомер. Ил. 1 591. – 242.
- Фивы, разрушенные Александром в 335 г. до н.э.
- Отрывок из неизвестной трагедии.
- Подражание рассказу об обращении Платона, выше III 5 и прим. 7.
- Еврипид. Вакханки 1236.
- АПл. V 41.
- Ср. выше, 1145.
- Гомер. Од. IV 392.
- Отрывок из несохранившейся трагедии Еврипида "Антиопа".
- Слова Сократа у Ксенофонта ("Воспоминания о Сократе" 16, 10).
КНИГА СЕДЬМАЯ
- См. выше, VI 93.
- Во II книге "Воспоминаний о Сократе" излагается длинная беседа Сократа с Аристиппом о наслаждении и умеренности.
- Игра слов: "Собачий хвост" (Киносура) – название мыса в Аттике. Смысл: "писано прихвостнем киника".
- Портик на афинской агоре, построенный в V в. до н.э. и расписанный лучшим тогдашним художником Полигнотом. По-видимому, при Тридцати тиранах это было место судебных заседаний и с тех пор избегалось.
- Притания – десятая часть афинского Совета пятисот (50 человек от одной из афинских фил), ведавшая делами в течение одной десятой части года, – род временного президиума афинского государственного совета.
- Последнее имя в главных рукописях пропущено.
- "Лекиф", в котором носили масло для притираний.
- Ср. Афиней. Пир Софистов XIII 563 е, 603 е, 607 е.
- По-видимому, "Аянт", 1142-1169, – две притчи об уважении к мертвым.
- В подлиннике: "Даже слоги были бы короче" – слово philosophos состоит из одних кратких слогов.
- Евпирид. Умоляющие, 861-862.
- Ср. Аристотель. Никомахова этика, 1166 а 31.
- Насмешка над стоическим фатализмом.
- Намек на ославленное еще Гомером коварство финикийцев.
- По Аммонию, софизм "Жнец" имел такой вид: "Если ты жнешь, то жнешь, а не "может быть, жнешь, может быть, нет"; если не жнешь, то не жнешь, а не "может быть, не жнешь, может быть, жнешь"; стало быть, никакого "может быть" вообще не существует, и все совершается только с необходимостью".
- "Труды и дни", 293-294. У Гесиода порядок стихов обратный.
- См. выше, VI, прим. 56.
- См. выше, II, 32.
- Преувеличение. Хронологические данные о жизни Зенона сбивчивы; наиболее вероятные из них см. в хронологической таблице.
- Несохранившееся песнопение поэта Тимофея.
- АПл. III 104.
- ПА VII 117. Кадм, брат Европы, основатель фиванской Кадмеи, считался изобретателем алфавита.
- ПА IX 496. Ср. выше, VI 14.
- ПА VII 118.
- Перевод по конъектуре Менагия, принятой Лонгом; возможна и конъектура "...а в своих распорядках..." (Апельт).
- См. ниже, IX 25-29.
- См. ниже, VII 177-178.
- Нижеследующий компендий стоического учения, очень содержательный и толковый, составлен по какому-то учебнику приблизительно конца I в. до н.э.
- См. выше, II, прим. 101.
- В рукописях "в XII книге"; это чтение сохраняют Кобет и Апельт.
- Оговорка к предыдущему (см. VII 45).
- В рукописях "в XII книге".
- Перевод по конъектуре Арнима hauton.
- Слово "море" в аттическом диалекте произносилось thalatta, в ионийском – thalassa: слово "день" в аттическом – hemer, ионийском – hemere.
- Посредством Антипатр называл наречие.
- Стих из неизвестной трагедии.
- Стихи – poiema, стихотворение – poiesis.
- "Определение" – horos; "начертание" hypographe. "Отдача собственного", т. е. формулировка собственного значения слова.
- В подлиннике – auletris peptoke и aule tris peptoke ("флейтистка упала", "дом трижды упал").
- Лакуна; по-видимому, следует читать: "иные – безличные, например "мне хочется"...".
- Т. е. возвратное действие, "средний залог".
- В отличие от "прямого падежа", именительного.
- Суждение – axioma, от глагола axioo – "сужу".
- Стих из неизвестной трагедии.
- Лакуна в тексте.
- Гомер. Ил. II 434 и др.
- Стих из неизвестной трагедии (речь идет о молодом Парисе-пастухе).
- Стих из неизвестной комедии (Менандра?).
- В параграфе несколько лакун, восполняемых по смыслу; в конце параграфа возможна еще более обширная лакуна. О софизмах см. выше, II, прим. 101.
- Сомнительное чтение, перевод приблизительный.
- Тема знаменитого Клеанфова "Гимна Зевсу" (см. пер, Г. Р. Державина. – "Сочинения", т. 2. СПб., 1865, с. 323).
- К своеобразному употреблению слова "величина" ср. Сенека, письмо 71: "Сократ говорил: истина и добродетель одно и то же. Как истина не может быть больше или меньше, так и добродетель. У нее есть собственная величина: полнота".
- Может быть, вероятнее конъектура Арнима: "в полтора раза больше ячменя".
- Надлежащее – cathecon om catheco.
- Намек на миф об Эдипе.
- Несвязность текста позволяет предполагать здесь лакуну (Рейске).
- Гомер. Ил. I 81-82.
- Игра слов в подлиннике: terpsis (распущенность) – trepsis (разворот).
- Город близ Александрии – указание на то, что пересказываемый Диогеном Лаэртским стоический учебник был александрийского происхождения.
- Хароновыми пропастями назывались в Греции расселины в земле с ядовитыми испарениями.
- Интерполяция.
- Или "о мире и о пустом пространстве" (параллельное место в словаре Суды).
- Интерполяция в поздних рукописях.
- Перевод по чтению Арнима вместо рукописного "все это", сохраняемого Лонгом.
- Обычное античное представление об испарении как о "питании огня влагою".
- Таз с водой, отражающей небо, употреблялся греческими астрономами, чтобы наблюдать за движением солнца, не ослепляясь его блеском.
- Фантастические этимологизации и метафоризации, нередкие у стоиков.
- Лакуна, восполняемая Арнимом по параллельному месту из Аэтия.
- Лакуна, восполняемая по словарю Суды.
- Искуснический огонь – руг technikon; дыхание – pneuma.
- Стих из неизвестной поэмы (о Полифеме?).
- АПл. V 38.
- Пародия на "Илиаду" III 196 (об Одиссее).
- Ошибка: Еврипид. Орест (а не "Электра"), 140.
- Гомер. Од. IV 611.
- Стих из неизвестной трагедии (или комедии?).
- Интерполяция с ошибкой (возраст Зенона указан по VII 9, а не по VII 28).
- АПл. V36.
- Легенда о том, что Клеанф был борцом, а Хрисипп -бегуном, по-видимому, сложилась из метафорического сравнения их философских манер.
- Парафраз стихов Еврипида ("Орест" 540-541): "...мне не везет на дочерей, я знаю" – слова Тиндара.
- Еврипид. Орест 253-254.
- Гомер. Од. Х 495 (О Тиресии в подземном царстве).
- Пословица; ср. выше, IV 62.
- Здание для музыкальных состязаний к югу от афинского акрополя.
- ПА VII 706.
- Все это – варианты софизмов "Никто" и "Рогатый" (см. также прим. 104 к кн. II).
- Конец книги утрачен: не сохранилось окончание каталога сочинений Хрисинпа и биографии позднейших стоиков, перечень которых (достигающий I в. н. э.) сохранился в одной из рукописей: Зенона Тарсийского, Диогена Вавилонского, Аполлодора, Боэ-фа, Мнесархида, Мнесагора, Нестора, Басилида, Дардана, Антипатра, Гераклида, Сосигена, Панэтия, Гекатона, Посидония, Афинодора I, Афинодора II, Антипатра, Ария и Корнута.
КНИГА ВОСЬМАЯ
- Тирренцы – этруски, считавшиеся народом, искушенным в тайных знаниях; отсюда и легенда, возводящая к ним Пифагора (еще красочнее – у Порфирия, § 10).
- Геродот. Ист. IV 95.
- См. выше, I 118-119.
- Креофилиды – род аэдов (эпических певцов) на Самосе, подобный роду Гомеридов на Хиосе.
- Гомер. Ил. 16, 806 и далее.
- Возможен перевод: "...и, отобрав, эти сочинения создал..." (двусмысленность в подлиннике).
- Точнее об этом: Ямвлих. Жизнь Пифагора, 72-73; сперва три года испытаний, потом пять лет ученичества в молчании и из-за занавеси, потом доступ к эзотерическому учению.
- Культ Аполлона Гиперборейского – наиболее мистический из культов Аполлона, ср. Порфирий, 28.
- Эпитеты греческих богинь во многих культах; подробнее об этом см.: Ямвлих, 56.
- Т. е. открыл зависимость изменения высоты тона от длины колеблющейся струны (монохорд – малоупотребительный инструмент с одной струной).
- Примирение этого рассказа о гекатомбе (жертве в 100 быков) и традиционного пифагорейского вегетарианства см. у Порфирия, 36, и ниже, VIII 53.
- ПА VII 119.
- Знаменитый делосский алтарь из рогов жертвенных животных, заложенный Тесеем после убийства Минотавра.
- Ср. ниже, IX -23. Геспер и Фосфор – названия вечерней и утренней Венеры.
- Испорченное место, перевод по конъектуре Кобета.
- Этот промежуток между двумя метампсихозами, вероятно, искажен из 216 (=63 "психогоническое число" пифагорейцев). Таким образом, Пифагор должен был жить под именем Пирра в VIII в., Гермотима – в XI в., Евфорба – в XIII в. до н.э., к которому приблизительно было относимо время падения Трои.
- Перечисляются местные италийские племена; из римлян пифагорейцем считался преемник Ромула, царь Нума Помпилий.
- См. выше. III 9 и VIII 84.
- Несколько иначе у Порфирия, 4.
- Это – пифагорейские "акусмы" (откровения) и "символы" (средства узнания); ср. Порфирий, 41-42.
- В большинстве источников (напр., Порфирий, 42) – наоборот, "не сваливать, а взваливать"; Диоген Лаэртский дает чтение менее философски-символичное и более человечески-бытовое.
- В большинстве источников – наоборот, "по торным тропам не ходить", ошибка такого же рода.
- Рыбы, ("эрифии", "меланур" и морская ласточка – "тригла"), посвященные подземным богам (Ямвлих, 109).
- pelargan, редкое слово.
- См. выше, IX 8.
- Пифагор значит "убеждающий речью". Этимология, связывающая его с культом Аполлона Пифийского.
- Пространнее см. Порфирий, 40.
- В большинстве источников единица соответствует точке, двойка – линии (два ее конца), тройка – плоскости (три вершины треугольника), четверка объему (четыре вершины пирамиды – тетраэдра). Диоген выражается неясно.
- Ихор – всякая органическая жидкость (первоначально – "кровь богов", упоминаемая, ниже, IX 60, в гомеровской цитате).
- Horkios, одно из прозвищ Зевса.
- Дильс и Лонг предполагают здесь лакуну.
- Стих из несохранившейся комедии.
- ПА VII 120.
- Килон, о котором см.: Порфирий, 54-56.
- Версия Дикеарха подробнее у Порфирия, 56-57.
- По-видимому, речь идет о торжествах в Кротоне после изгнания пифагорейцев.
- Ср. Геродот. Ист. I 8, 3.
- Натянутая этимология: gyne – "женщина" и aischyne – "стыд".
- См. выше, VIII 10, о возрастах по 20 лет.
- ПА VII 121; АПл. V 34-35; ПА VII 122.
- Т. е. девять – десять смен руководителей школы за 200 лет между Пифагором (ок. 500 г. до н.э.) и Аристоксеном (ок. 300 г. дон.э.).
- 48-я олимпиада – 588 г. до н.э.
- АПл. III 35.
- Ср. выше, II 46. Подробнее о заговоре Килона против пифагорейцев см. у Порфирия.
- АПл. III 16. Альтис – священная ограда Зевса в Олимпии, место олимпийских игр.
- 71-я олимпиада – 496 г. до н.э.
- Речь идет о походе афинян на Сиракузы в 415 г.
- Т. е. Эмпедокл-дед был пифагорейцем-вегетарианцем.
- Все отрывки из Эмпедокла даются в переводах Г. Якубаниса (по изд.: Лукреций. О природе вещей, т. II. М., 1947) с небольшими изменениями.
- Несохранившееся сочинение Аристотеля. Ср. Аристотель. Риторика, 1354 а 1; Секст Эмпирик. Против разных наук, VII 6-7.
- Поэтом-трагиком был внук Эмпедокла, носивший то же имя.
- ПА VII 508, под именем Симонида.
- АПл. V4.
- Тысячное собрание – верховный орган власти обычный в умеренно демократических государствах (как в Афинах Совет пятисот).
- Диоген сообщает пять версий рассказа о смерти Эмпедокла (Гераклида с Гермиппом, Гиппобота, Диодора, Тимея и Неанфа с Телавгом), начиная от наиболее разукрашенных и кончая наиболее простыми. Легенда об апофеозе Эмпедокла на Этне перенесена на философа из мифа о самосожжении и апофеозе Геракла.
- Мегары Гиблейские в Сицилии.
- Синхронизация расцвета Эмпедокла (40 лет) с основанием Фурий в 444 г. до н.э.; отсюда аполлодоровская хронология его жизни, 484-424. Но многие ученые предпочитают датировку ок. 494-434 гг.
- Гомер. Од. XI 278.
- ПА VII 123-124.
- ПA VII 125.
- Краестишия (акростихи) были способом поэтической тайнописи. Ср. V 93.
- См. выше, III 21-22.
- Оба письма фиктивны и сочинены для подтверждения авторитета какого-то позднего сочинения, приписанного легендарному пифагорейцу Океллу Луканскому. В сборнике писем Платона кроме этого письма (XII) к Архиту обращено письмо IX.
- Платон. Государство VII 528 b (имя Архита, однако, Платоном не упомянуто).
- Алкмеон утверждает, что большинство свойств, с которыми имеют дело люди, составляют пары: "...например, белое – черное, сладкое – горькое, хорошее дурное..." (Аристотель. Метафизика I 5, 986 а 22 – b4).
- Лакуна, дополненная Дильсом.
- См. выше, III 9. Ошибка Диогена Лаэртского (при списывании из источника): покушался на тиранию не Филолай, а Дион.
- ПА VII 126.
- Ср. выше, VI 2, об Антисфене.
- Аристотель. Никомахова этика Х 2, 1172 b 9.
- Дионисии и Леней – афинские праздники, сопровождавшиеся драматическими состязаниями.
- ПА VII 744.
КНИГА ДЕВЯТАЯ
- Такому наказанию подвергались состязатели, уличенные в плутовстве.
- По фантастической легенде, этот Гермодор стал потом советником при римских законодателях-децемвирах: статуя его стояла на римском форуме (Плйний XXXIV 21).
- ПА VII 127.
- См. выше, II 22.
- ПА VII 128 (пер. Л. Блуменау).
- ПА IX 540.
- ПА VII 80 (пер. Л. Блуменау).
- Лакуна, дополненная по Дильсу.
- Ошибка: имеется в виду Анаксимен.
- Знаменитое изречение, приписывавшееся многим мудрецам, вплоть до баснописца Эзопа.
- Ср. выше, II 13.
- Пер. С. Трубецкого.
- Ср. выше, VIII 14.
- Известная апория об Ахиллесе и черепахе, разработанная далее Зеноном.
- Ср. ниже, IX 15. Рассказ о том, как абдериты сочли Демокрита сумасшедшим и пригласили Гиппократа, чтобы его лечить, а Гиппократ, побеседовав с ним, объявил абдеритам, что Демокрит не только здоров, но и мудр, был широко известен в древности, однако не упоминается у Диогена в разделе о Демокрите.
- Во время восстания Самоса против Афин в 441 г. до н.э.; как Мелисс был в этой войне избран флотоводцем за свои успехи в философии, так со стороны афинян Софокл – за свои успехи в трагедии.
- Платон. Парменид 127 b; Софист 216 а; Фсдр 261 d. Паламед – один из греческих героев под Троей, соперник Одиссея в уме и изобретательности.
- Ср. выше, VIII 57.
- Диодор, писавший по источникам IV в. до н. э., уже передает эту легенду как общеизвестную (X, 18).
- Перенос на Зенона легенды об Анаксархе (см. ниже, IX 59).
- ПА VII 129.
- Ср. выше, 1Х23.
- См. выше, VII 35.
- Лакуна, частично восполненная Дильсом.
- Геродот упоминает о пребывании Ксеркса в Абдере в VII 109 и VIII 120.
- Псевдо-Платон. Соперники 136 а. Пятиборьем в греческом спорте назывались борьба, бег, прыжок и метание копья и диска.
- Phantasiai – "продукты фантазии" (Лурье); в данном случае – прежде всего привидения.
- Перенос на Демокрита рассказа о мнимом старческом безумии Софокла.
- Дата взятия Трои (см. 1, прим. 4) в эпоху Демокрита была еще не общепринята, поэтому даты жизни Демокрита сомнительны: наряду с Аполлодоровой датировкой ок. 460-366 гг. до н.э. – многие исследователи (в том числе Лурье) принимают Фрасиллову – ок. 470-366 гг. до н.э.
- Трехдневный праздник в конце сентября в честь Деметры и Персефоны.
- Цифра преувеличена (ср. 104 года у псевдо-Лукиана, II 46 е. "Долгожители", 18, и выше, IX 39). Вариант легенды у Афинея – что Демокрит питался испарениями меда.
- ПА VII 57 (пер. С. Лурье с небольшими изменениями).
- Видности (eidola) – неожиданный здесь эпикурейский термин.
- Текст заглавия испорчен, все восстановления одинаково темны.
- Платон. Протагор, 316 а.
- Платон. Феэтет, 152 а и далее.
- Платон. Евфидем, 286 с.
- Легенда, подробно рассказанная у Геллия (V 3), говорит, что Демокрит был поражен, увидев дровоноса, складывавшего дрова в вязанку наилучшим геометрическим образом, и узнав, что он дошел до этого сознательно и самостоятельно; этим дровоносом оказался Протагор.
- См. выше, IX 51.
- ПА VII 130.
- Анахронизм, по-видимому, опять из-за путаницы имен Анаксимена и Анаксагора.
- Ср. легенду о Зеноне (выше, IX 26- 27).
- ПА VII 133.
- Гомер. Ил. V 340. Ср. выше, VIII, прим. 29.
- Плутарх. Александр, 28.
- Еврипид. Орест, 271.
- Не совсем ясная фраза – Дильс предполагает здесь лакуну.
- Из нескольких известных фракийских царей, носивших имя Котиса, ни один при Пирроне не правил. По-видимому, Диоген Лаэрций спутал Пиррона с Пифоном из фракийского Эноса, учеником Платона.
- Гомер. Ил. VI 146 и далее XXI 106-107.
- Пер. В. В. Вересаева.
- Еврипид. Умоляющие, 734-736.
- Тимей, 40 d.
- Из несохранившейся трагедии Еврипида "Полиид".
- Гомер. Ил. XX 248-250.
- Дальнейшее изложение – по Сексту Эмпирику, "Пирроновы положения", I 188-205.
- Т. е. скептики (по-видимому, выражение источника, использованного Диогеном).
- Знаменитые десять "Энесидемовых тропов", сформулированных Энесидемом в I в. до н.э. и пересказанных в "Пирроновых положениях" (I 41-146). Первые пять тропов рассматривают ненадежность всего видимого со стороны субъекта, последние пять – со стороны объекта.
- Мифические существа – саламандры позднейшей демонологии.
- Секст Эмпирик. Пирроновы положения, I 164-177.
- Там же. II 134-192.
- Там же. II 85-96.
- Там же, II 22-79, 97-103.
- Там же, III 13-29.
- Там же, III 63-81 и далее, 253-258, 109-114, 179-187.
- Наш, т. е. скептический (по-видимому, опять выражение источника, ср. прим. 56).
- Скептическое отношение к успехам александрийской филологии, не полагавшейся на рукописные тексты, а пытавшейся восстановить более древние чтения.
- Темная пословица.
- Т. е. врач "эмпирической" школы (державшейся опытных данных в отличие от "догматической", вносившей в медицину философские концепции).
КНИГА ДЕСЯТАЯ
- В поэме Гесиода "Феогония", которая, по-видимому, читалась в школе.
- По смыслу цитируемого далее фрагмента Тимона, Эпикур был скорее не учителем, а сыном учителя.
- По Афинею ("Пир софистов" XIII 611 b) Феотим.
- Текст испорчен; перевод по поправке Гассенди, принятой Би-ньоне. Лонг сохраняет чтение Узенера: "в XII книге о праздновании 20-го числа".
- Ходячее оскорбление. Ср. Демосфен об Эсхине ("О венке", 258).
- Судя по цитате далее (X 5), в письмах Эпикура это было не обращением, а простым восклицанием.
- Или: "хоть они и разглашали его тайны".
- Испорченное место, пер. по толкованию Биньоне.
- Имеется в виду, конечно, философская догматика всех прочих школ.
- Может быть, речь шла о продовольствии для всей эпикурейской общины.
- Ученик Навсифана, Эпикур особенно старался подчеркнуть свою независимость от него (см. ниже, Х 13).
- Т. е. прежде всего академиков и эретриков.
- Имеется в виду борьба за Грецию между Деметрием Полиоркетом и Кассандром с его потомками.
- АПл. IV 43 (пер. Ю. Шульца).
- В соответствии с правилом "Письма к Геродоту", ниже, Х 38.
- "Радуйся" (chaire) – обычное греческое приветствие; но Эпикур, по-видимому, считал радость слишком сильным чувством для желанной "бестревожности".
- Февраль 341 г. до н.э.
- ПА VII 106.
- Ходячий пример ложных показаний чувств квадратная башня издали кажется круглой. Ср. выше, IX 107, и Лукреций. О природе вещей IV 353 сл. и 501 сл.
- О предметах – когда слова, согласно Эпикуру, тут же возводятся к чувственным образам, о чистых словах – у диалектиков академического или аристотелевского толка.
- Более пространные сочинения – прежде всего 37 книг "О природе"; обзор всего предмета – так называемый "Большой обзор", предназначенный для начинающих (есть предположение, что именно он лег в основу поэмы Лукреция "О природе вещей"). По аналогии с ним настоящий обзор для уже подготовленных учеников называется иногда "Малый обзор" (см. ниже, Х 85).
- Перевод по дополнению Бейли.
- Точнее, "чтобы наши объяснения не уводили от них в бесконечность", т. е. в диалектическую игру понятиями, а держались наглядного смысла слов.
- Ощущений – при суждении о конкретном, движений ума – при суждении об отвлеченных предметах, претерпеваний (т. е. наслаждения и боли) – при моральных оценках.
- Неясное (adelon) у Эпикура прежде всего недоступное для непосредственных ощущений.
- Здесь и далее в двойных черточках помещены примечания-схолии к Эпикуру, вставленные в его тексты еще в источнике, которым пользовался Диоген.
- Дополнение Гассенди, принятое Лонгом; Узенер предлагал чтение "тела и пространство".
- Перевод до чтению Биньоне (ischyonti).
- Ср. ниже, Х 56. Если бы количество разных видов атомов было бесконечно, то среди них были бы и очень крупные, видимые глазом; Демокрит это допускал, но Эпикур не допускает, как противоречащее чувствам. Отсюда различение понятий бесконечность (apeiron) и необъятность (aperilepton).
- См. X 61. Вставка интерпретированной схолии, может быть, повлекла выпадение части эпикуровского текста; Биньоне дополняет: "одни находятся в прямом падении, другие в отклонении, третьи в колебании".
- Поодаль, т. е. свободно движутся, как в воздухе; сцепятся, как в твердых телах; будут охвачены сцепленными атомами, как жидкости в сосуде (Хикс).
- X 54-56.
- Отрывок отсюда до конца абзаца Джуссани и Бейли считают вставкой и переносят после 61-62.
- Очень темное место. Общий смысл: "видности" распространяются очень быстро, но не бесконечно быстро, ибо это противоречило бы непосредственному ощущению: ощущение говорит, что "видность" сперва достигает ближних наблюдателей, а потом дальних и что при определении расстояния до источника "видностей" возможны ошибки. Это происходит оттого, что "видности" движутся беспрепятственно лишь до места ощущения, а само столкновение с органом чувств уже становится для них "препятствием".
- О восприятии посредством истечений через воздух учил Демокрит, о восприятии посредством лучей, идущих из глаза, – Парменид. Эпикур развивал учение Демокрита, но отмежевывался от его изобретателя.
- От непрерывно исходящих видностей представление возникает в органах чувств, от их остатка (осевшего в сознании) – в мыслях (Бейли).
- Т. е. всякое ощущение истинно, однако оно может быть неполно и нуждаться в дальнейшем подкреплении; если это подкрепление невозможно, то неполнота восполняется мнением, которое уже может и не быть истинным.
- Вслед за большинством издателей опускаем следующее здесь повторение нескольких слов.
- Опять возражение против Демокрита.
- Возражение против Демокрита – см. выше, прим. 29.
- Протяженность metabasis – буквально "обход взглядом", отсюда последующий образ смотреть сперва на одну, потом на другую частицу.
- Т. е. если мельчайшую частицу и возможно разделить на две меньшие, то мы будем иметь две мельчайшие частицы, а не две части одной.
- Т. е. из двух атомов больше тот, в котором больше неделимых частей.
- Может быть, вместо неизменных (ametabola) следует читать с Узенером "непротяженных" (ametabata).
- Т. е. они существуют только как части атома, не имеющие собственного движения.
- Эпикур хочет обосновать свое учение о бесконечном падении атомов в пространстве сверху вниз; для этого ему нужно доказать, что в бесконечном пространстве есть верх и низ; чтобы это доказать, он берет за начало отсчета не точку, а протяженную человеческую фигуру с головой и с ногами. На неправомерность этого указывал еще Плутарх ("Об упадке оракулов", 425 d).
- Обычное у Эпикура сравнение: мысль он считает тоже движением атомов, притом самым быстрым.
- Т. е. домыслы "по аналогии" имеют силу только для видимых явлений, а невидимые явления постигаются только движением мысли.
- См. выше, Х63.
- Постоянные свойства – symbola (напр., для человека – "быть двуногим"); непостоянные – symptomata (напр., для человека – "быть рабом").
- Т. е. время не есть самостоятельный предмет, так как мы не можем представить его себе зримым образом (иметь в сознании его "предвосхищение" (prolepsis), сложившееся из ряда впечатлений), а есть лишь свойства таких предметов, как день и ночь, движение и т. д., отвлекаемые от них умом.
- Вставка схолии повлекла выпадение части Эпикуровой фразы с приблизительным смыслом: "и не надо думать, что во всех мирах одни и те же растения и животные" (Узенер).
- Испорченное место, восстанавливаемое исследователями по смыслу.
- Т. е. заимствованные или новоизобретенные.
- Напр., в письме к Пифоклу, приводимом ниже.
- Имеется в виду Левкипп. Ср. выше, IX 31.
- О скоплениях атомов в начале мира учил Левкипп, о вихре – Демокрит; детерминизм Демокрита (мнения о необходимости) был здесь, как и всюду, неприемлем для Эпикура.
- Демокрит.
- Глоссы, исключенные Узенером, опущены в переводе.
- Эпикур рассуждает: отходя от огня, мы сперва перестаем чувствовать жар, а потом уже замечаем, что огонь кажется нашему взгляду меньше, чем он есть; жар солнца мы чувствуем; стало быть, мы еще не так далеко от него, чтобы оно казалось нам меньше, чем оно есть. Ср. Лукреций. О природе вещей V 566-584.
- Первое мнение – Гераклита, второе Анаксимена. Здесь и далее авторство приводимых теорий отчасти восстанавливается учеными по Аэтию.
- Лакуна, в которой выпали другие возможные объяснения движений светил: ср. Лукреций. О природе вещей V 509-533 (может быть, их гонит внешний ветер или внутренний огонь, или они ищут в небе, как на пастбище, новую пищу для своего "сильнейшего жара").
- Первое мнение – Эмпедокла, второе Анаксагора, третье – Гераклита (?) и стоиков, четвертое Демокрита (с его "вихрем").
- Т. е. астрономы – рабы собственных теорий в отличие от эпикурейцев, равно принимающих любое объяснение.
- Первое мнение – Гераклита (с его поворачивающимися "выдолбинами"), второе – Ксенофана (?), третье – Анаксимена и Анаксагора.
- Первое мнение – Анаксимандра и Ксенофана, второе – Фалеса, Эмпедокла, Анаксагора.
- Первое мнение – Анаксагора, второе Анаксимена (?).
- Первое мнение – Ксенофана, второе Анаксагора.
- Первое мнение – если считать, что над землей движется одно и то же солнце, второе – если считать, что каждый день загорается новое. Текст испорчен, перевод приблизительный.
- Например, когда ласточки летают низко или когда солнце сквозь туман кажется красным.
- Первое мнение – неизвестно, второе Демокрита, третье – Ксенофана.
- Сжимаются – давя друг друга, преобразуются – под влиянием солнечных лучей (Лукреций. О природе вещей VI 510-516).
- Т. е. если подуть в узкогорлый сосуд.
- Первое мнение – Демокрита, второе Анаксимандра, третье – Анаксагора, четвертое – Эмпедокла, пятое – опять Анаксагора, шестое – неизвестно ближе, седьмое повторяет первое, демокритовское.
- Т. е. разница только в том, что в первой теории больше подчеркнута роль ветра.
- Т. е. не считать молнию наказанием от Зевса и т. п.
- Т. е. когда где-нибудь какая-нибудь материя (например, влага идущего дождя) вытесняет много воздуха, то из этого места дуют ветры. Сказано это настолько невнятно, что Бейли предполагает в начале этого абзаца лакуну, после которой речь идет уже не столько о ветрах, сколько о чем-то другом (о вулканах?).
- Ветристым частицам, более тонким, труднее замерзнуть и легче разделиться на градины, водяным – наоборот.
- Т. е. если смешение света и воздуха в разных частях атмосферы порождает разные цвета, то сливаются они в одну полосу оттого, что каждый распространяет свой свет и на окрестный воздух.
- Речь идет о звездах близ небесного полюса, не скрывающихся за горизонтом. Первое мнение Анаксимена, второе – Демокрита, третье – Гераклита.
- Мнение о вихре и необходимости Демокрита, о движении звезд к местам питания Гераклита.
- См. выше, Х 102.
- Речь идет о весеннем прилете ласточек и т. п.
- Полемический выпад против стоиков. Узенер исправляет текст: "...не больше, чем другие"; Биньоне толкует его как "он будет тоньше чувствовать наслаждение и боль".
- Номер книги выпал в рукописях и условно дополнен Альдобрандином.
- Конъектура Германна, принятая Лонгом.
- Части параграфов 120 и 121 переставлены Биньоне.
- Стих Феогнида, 427 (пер. В. Вересаева).
- Лакуна, заполняемая издателями условно.
- Опять выпад против Демокрита.
- В "Письме к Геродоту", обычно называемом "Малым обзором", этих слов нет – или оно дошло до нас не полностью, или ссылка ошибочна.
- Софокл. Трахинянки, 787-788.
- Первые четыре главные мысли считались ключом ко всей эпикурейской этике и носили название "тетра-фармакон" – "четверо-лекарствие".
- Текст ненадежен; может быть, "с помощью богатства и способности к сопротивлению".
- Т. с. к достижению "бестревожности".
- Полемика против метафизической идеи дружбы у Платона, пифагорейцев и даже стоиков.
Олимпиодор. ЖИЗНЬ ПЛАТОНА
Олимпиодор – александрийский неоплатоник VI в. н.э., последний из александрийских комментаторов Платона. Его биографическая заметка о Платоне сохранилась в виде вступления к его обширному комментарию к "Алкивиаду" Платона. Она интересна как этап постепенного превращения биографии Платона в легенду с характерными фантастическими мотивами и панегирическим стилем.
- Аристотель. Метафизика I 1, 980 а 21.
- Платон. Тимей, 41 а – d.
- Платон. Государство, 546 а – 547 а.
- Платон. Федр, 237 а – 241 d и 244 а – 257 b.
- Платон. Феэтет, 172 а – 177 b.
- Слово Гомера о Несторе (Ил. I 249).
- Соневольник лебедей – выражение из "Федра", 85 b.
- "Любовники", 132 а. Грамматист – учитель начальной школы, обучавший только чтению и письму.
- Ср. выше у Диогена V 38.
- Дамон, знаменитый музыкант V в., учитель Перикла, упоминается в "Государстве" III 400 b.
- Палестра, т. е. физические упражнения; палестрой называлась площадка для спортивной борьбы, гимнасием – весь дом с двором для спортивной тренировки.
- По-видимому, имеется в виду "Тимей", 60 а 68 d.
- Дионис, не доношенный Семелой, был доношен самим отцом его Зевсом в своем бедре; отсюда этимология.
- АПл. III 33.
- Платон. Пир, 185 cd.
- Эпизод ближе неизвестен; по-видимому, Гефест (тезка бога огня) был должностным лицом в Александрии, одним из кварталов которой был Фарос.
- Лакуна и испорченный текст.
- Платон. Горгий, 461 а.
- Сам сказал – ссылка на авторитет Пифагора как высший довод.
- Ошибка; это эпиграмма Диогена Лаэртского, приводимая им в III 45 (ПА VII 109).
Порфирий. ЖИЗНЬ ПИФАГОРА
Порфирий (ок. 232 – ок. 301 н.э.), ученик Плотина, располагал для своей биографии Пифагора приблизительно теми же материалами, что и Диоген Лаэртский, но в своем изложении уже гораздо больше внимания уделяет легендам о волшебстве и чудотворстве Пифагора.
- Ср. выше у Диогена VIII 1.
- Семь наук (обычно – грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия, музыка) – энциклопедический канон, сложившийся в поздней античности.
- Синхронизация "расцвета" Пифагора с его переселением в Италию.
- Имя Астрей означает "звездный".
- Так греки осмысляли демотическое, иератическое и иероглифическое письмо Древнего Египта.
- Забрат или Зарат – искаженное имя Зороастра – Заратуштры.
- См. у Диогена VIII 2 и Геродот. Ист. IV 95.
- Смерть Аполлона – осколок древнейших мифов, в которых Аполлон выступает как умирающее божество природы. Триоп – сын Посидона, правнук Эллина, прародителя эллинского народа.
- Идейские дактили (от Иды, горы на Крите) – демоны, чтимые на Крите; считалось, что они научили людей пользоваться огнем и железом.
- Древнейший хтонический миф о смерти и воскрешении Зевса-Загрея, растерзанного титанами. Всесожжение – особенно торжественная жертва божеству, когда сжигалось на алтаре жертвенное животное целиком, а не только несъедобные части.
- Четверка считалась священным числом как последний член прогрессии 1+2+3+4=10, первый квадрат ("число справедливости") и основа деления на 4 времени года, 4 возраста и т.д.
- Гомер. Ил. XVI 51-60.
- Искаженное Кае, река в Метапонте. У Диогена Лаэртского (VIII 11) название другое.
- См. прим. 8 к VIII 11. Об Абариде подробнее см.: Геродот. Ист. IV 36.
- См. VIII 60 (об Эмпедокле), I (об Эпимениде).
- Эмпедокл, фр. 129 (пер. Г. Якубаниса).
- Напротив нас, т. е. по другую сторону огня, образующего центр мироздания; поэтому Противоземля невидима нам.
- Ср. прим. к VIII 12.
- У Диогена Лаэртского (VIII 8 и 21) Фемистоклея.
- От глагола dechomai (принимать).
- После падения тирании в Сицилии в 343 г. до н.э.
- Окончание биографии не сохранилось.
Порфирий. ЖИЗНЬ ПЛОТИНА
Жизнеописание Плотина было написано Порфирием по своим воспоминаниям и рассказам других учеников философа ок. 300 г., чтобы служить введением к изданию сочинений Плотина. Хронология жизни Плотина, по изложению Порфирия, такова: 205 н.э. – рождение; 232 – начало занятий философией; 232/3-243 – занятия у Аммония; 243 – участие в походе Гордиана III против Персии; 244 – возвращение и переезд в Рим; 244-253 – устное преподавание; 253-263 – 21 сочинение, написанное до приезда Порфирия; 263 – Порфирий приходит учиться к Плотину; 263 – 268 – 24 сочинения, написанные при Порфирии; 268-269 – 5 сочинений, присланных Порфирию в Сицилию; 269-270 – последующие 4 сочинения, писанные уже во время болезни (в Кампании); 270 (до 25 мая, когда императором после Клавдия II стал Аврелиан) – смерть Плотина.
- Териак ("животное лекарство") сложное снадобье от разных болезней. Болезнь Плотина описана Порфирием недостаточно ясно; предполагают, что это была какая-то форма слоновой болезни. В более резких чертах ее описывает Фирмик Матерн ("Астрологическое знание" I 7, 14-22), усматривая в ней кару богов за пренебрежение Плотина к астрологии.
- Место рождения Плотина – египетский Ликополь – названо у Евнапия, однако неизвестно, по какому источнику.
- Нумений Апамейский – неопифагорейский философ II в. н.э., один из наиболее чтимых предшественников неоплатонизма.
- Начальные слова каждого сочинения, выписанные в одной из рукописей, при переводе опущены.
- Имеется в виду десятилетие правления императора Галлиена, отмечавшееся в сентябре 263 г. н.э.
- Сказание об Атлантиде – диалог Платона "Критий".
- Реминисценция из "Пира" Платона, 190 е.
- Гомер. Ил. VIII 282.
- Гесиод. Феогония, 35.
- Дельфийский оракул царю Крезу (Геродот. Ист. I 47).
- См. II 37.
- Платон. Пир, 210-211.
Марин. ПРОКЛ, ИЛИ О СЧАСТЬЕ
Марин из палестинского Неаполя – ученик Прокла и преемник его по руководству афинской неоплатонической школой; сочинение его, написанное в форме дидактического панегирика, было исполнено приблизительно через год после смерти Прокла, т. е. в 486 г. н.э.
- Ивик – лирический поэт VI в. до н. э., сочинения которого не сохранились.
- Даты жизни Прокла у Марина противоречивы: данные гороскопа (35) указывают на рождение 18 февраля 412 г. н.э., а упоминание о солнечном затмении (37) – на смерть 17 апреля 485г. Может быть, счет Прокла имеет в виду 75 не солнечных, а лунных лет жизни.
- Судя по дальнейшему изложению (30), Афина.
- Мусагет ("предводитель Муз") прозвище Аполлона. Ксанф в Ликии – древнее место культа Аполлона. Отсюда Прокл часто называется Ликийским.
- Свершитель – эпитет богов, в частности Зевса.
- Олимпиодор Старший (в отличие от биографа Платона), философ первой половины V в. н.э., ближе не известен.
- Знаменитые мифические гадатели. Смысл: "Не приди в Афины Прокл, платоновская философия пресеклась бы".
- Плутарх Афинский (ум. 432 н.э.) основатель афинской неоплатонической школы, Сириан – его преемник.
- Борьба за сохранение или отказ от языческой традиционной религии. Дата поездки Прокла в Азию неясна.
- В подлиннике "пифагореец" – явная ошибка автора или переписчиков.
- Ср. Порфирий. Жизнь Пифагора, 17.
- Пословица, приводимая Платоном ("Федон", 69 cd): "Много у нас тирсоносцев, да мало вакхантов" (т. е. тех, кто по виду, и тех, кто в душе, причастен культу Вакха).
- Домнин был схолархом краткое время между Сирианом и Проклом.
- Отец или дед Плутарха Афинского, в IV в. н.э. будто бы жертвою Ахиллу спасший Афины от землетрясения.
- Вращение колеса с распятой на нем птицей вертишейкой – обычный атрибут магических операций в Греции.
- Спаситель – один из эпитетов Асклепия.
- Место на южном склоне Акрополя. Здесь при раскопках найден сильно поврежденный бюст, предположительно считаемый изображением Прокла.
- Адротт – приморская местность в Лидии; упоминаемые ниже Махаон и Подалирий – сыновья бога Асклепия.
|
|